traduccion libro responsabilidad internacional

Páginas: 15 (3579 palabras) Publicado: 7 de septiembre de 2014

PAGINAS 56 A LA 67


Un número de otros gobiernos, por el contrario, aprobó los principios subyacentes de lo que se convertiría en los artículos 1 y 2 se incluyen Austria, Alemania, Italia, Mongolia, los países nórdicos y el Reino Unido.

Alemania, por ejemplo, considera el proyecto de artículo 1 como la expresión de un principio general bien aceptado ... Del mismo modo, la posiciónadoptada en el proyecto de artículo 1 y 3 fue aprobado en general o en la literatura sobre estos artículo siguiente de su aprobación inicial por la ILC en 1973. El caso ley antes de la aprobación del proyecto de artículos en su conjunto apoyo la decisión más directamente relevante antes de 1996 siendo el guerrero del arco iris, que se refería al incumplimiento por francia de mantener a dos de susagentes en confinamiento en el islan de hao, al igual que acordado previamente entre francia y Nueva Zelanda esto se alegó por Francia de que su incapacidad para devolver los agentes a la isla no le da derecho a nueva zelanda a cualquier alivio.

Como no había ninguna indicación de que el más mínimo daño ha sufrido incluso daños morales, se argumentaba, no había base para la responsabilidadinternacional .New Zelanda a los proyectos de artículo 1 y 3, negó que hubiera cualquier requerimiento separado de daños por el incumplimiento de una obligación convencional .En Francia aceptó que además de lo material o daño económico que podría haber moral e incluso jurídico .En Francia el nuevo tribunal arbitral Zelandia sostuvo que el fracaso para volver a los dos agentes a la isla causaba unnuevo daño moral, adicional ... de naturaleza moral, política y jurídica.

Aunque el Rainbow Warrior tribunal pudo así evitar pronunciarse directamente sobre los proyectos de artículos 1 y 3, la amplitud de su formulación (daños de carácter moral, política y jurídica) sugirió que no había un lugar lógico para detenerse entre, por un lado, el concepto tradicional y relativamente estrecho de dañomoral y, por el otro tenía, la concepción más amplia de daño jurídico resultante de la violación de un derecho de los estados en cumplimiento de una obligación.

El razonamiento detrás de esta conclusión es bastante claro. Tenía en esta etapa hace tiempo se acepta que los estados pueden asumir obligaciones Internacionales prácticamente en cualquier tema y que tienen, en principio, cualquiercontenido. Dentro de esos límites amplios, ¿cómo puede decirse que un Estado no puede obligarse categóricamente, cuando no haga algo? En lo que se basa la obligación de ser reinterpretada como una obligación de no hacer esa cosa sólo si uno o más de otros estados serían por lo tanto ocasionar daños y perjuicios? los otros Estados que son partes en el acuerdo, o sujetos a la obligación, puedenestar buscando garantías y no simples indemnizaciones. Pero tan pronto como esa posibilidad se concede, la cuestión de si el daño es un prerrequisito para que una infracción se convierte en un tema que será determinado por la norma. Puede ser que muchas normas primarias contienen un requerimiento de daños, independientemente de la definición. Algunos ciertamente lo hacen. Pero no hay ninguna ordende la sugerencia de que esta es necesaria al caso, que se trata de un requisito a priori.

Un razonamiento similar se puso en camino, en el comentario al artículo 31. este señaló que todo tipo de obligaciones y compromisos internacionales suscritos que abarca muchos campos en los que no se puede esperar que el daño a otros estados individuales, sería difícil de probar o no es de la esencia dela obligación. Esto no sólo es cierto de los derechos internacionales (una excepción permitida por Francia), o de otras obligaciones asumidas por los Estados para su propia ciudad . Esto es cierto en áreas, incluyendo la protección del medio ambiente, el desarme y la de los demás , preventivas, las obligaciones en materia de paz y seguridad, y el desarrollo de estándares o normas en campos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • libro traduccion
  • La traducción libre
  • traduccion de libro
  • Responsabilidad Internacional
  • Responsabilidad internacional
  • Responsabilidad Internacional
  • responsabilidad internacional
  • responsabilidad internacional

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS