TRANSLATION PROJECT

Páginas: 10 (2446 palabras) Publicado: 20 de mayo de 2013

LAS 5 MANERAS MÁS RARAS EN LAS QUE LA MÚSICA SE METE CON TU CEREBRO

PROYECTO DE TRADUCCIÓN
ALUMNO: Luis Adrián Piedra Soto
SEMESTRE: 5TO
ASIGNATURA: Traducción
PROFESOR: Francisco Gerardo Hernández Flores
Link del artículo original: http://www.cracked.com/article_19006_the-5-weirdest-ways-music-can-mess-with-human-brain.html



LAS 5 MANERAS MÁS RARAS EN LAS QUE LA MÚSICA SE METECON TU CEREBRO


La única razón por la que la música existe es por su casi mágica habilidad de alterarte. Una canción animada te pone en marcha, una canción triste te hace llorar y beber. Pero mientras más la ciencia estudia los efectos de la música en el cerebro humano, más cosas bizarras se descubren.
#5. Cambia tu habilidad de percibir el tiempo.

La música de espera – lo que escuchas enla línea cuando llamas a todos desde el banco hasta tu agencia local de fianzas- no está en las líneas telefónicas americanas por accidente. Está especialmente diseñada para hacerte pensar que el tiempo que esperas es más corto, y que sea más difícil que cuelgues enojado. Otros lugares en los que hay que esperar, como consultorios, usan un truco similar. La reducción del tiempo es también elobjetivo de la mayoría de las tiendas minoristas, por eso será muy raro que entres a un centro comercial, un supermercado o una tienda de ropa sin escuchar algo de música de fondo.








¿Cómo diablos la música puede hacer eso?
Para entender exactamente por qué la música hace parecer que el tiempo no pasa, compara el cerebro humano a un puma comiendo una bolsa de dinero. No importa con quelo traten de distraer los cuidadores del zoológico, comida, objetos brillantes o sólo gritando. Todo lo que importa es que otro cuidador se cuele en la jaula y recupere el dinero mientras el puma está ocupado decidiendo a cual de los dos comerse.
De igual manera, cuando tu cerebro está fijamente distraído, será menos probable que notes las cosas a tu alrededor en detalle, y eso incluye el pasodel tiempo. Nuestro cerebro tiene una limitada capacidad de entrada, y cuando algo más ya está ocupando esta capacidad, es menos probable que pensemos cosas como: “He estado en la fila por tres malditas hora esperando conseguir el autógrafo de Richard Moll”, o, “¿Realmente necesito este reloj despertador de Garfield?”

¿En realidad se acostará Katy Perry conmigo si sigo comprando su música?
Perotambién puede funcionar inversamente. En algunas ocasiones, escuchar música puede en realidad expandir el tiempo percibido. Por ejemplo, escuchar música mientras se realizan tareas que requieren de concentración, usualmente nos causará que sobrestimemos la cantidad de tiempo que ha pasado. La teoría es que mientras tu mente va de ida y vuelta entre la percepción de la música y la concentración enesa actividad demandante, forma “eventos” separados o recuerdos distintos. Cuando tu cerebro piensa en lo que has estado haciendo durante la última hora recordarás más de estos eventos y pensarás que la hora que ha pasado fue bastante larga.
Experimentos han encontrado que el tiempo también se alarga cuando escuchamos música que no nos gusta.






Cuando escuchamos los primeros acordesde una canción, nuestro cerebro la recuerda toda e inmediatamente se adelanta y la toca mentalmente. Esta falsa música mental es extremadamente vívida, y se procesa en la misma parte del cerebro que la música real. Así que el efecto es que te tomas unos momentos para imaginarte que aguantas 5 minutos de esa maldita canción de los New Radicals, para que regreses a la realidad sólo para darte cuentaque en realidad tienes que seguir escuchándola.

#4. Intercepta el miedo original.

OK, imagínate como sonarías por un segundo si vieras a tu amigo Jason del otro lado de la calle y quisieras captar su atención gritando su nombre. Ahora imagínate que ves a tu amigo Jason del otro lado de la calle, de repente te das cuenta que un carro se inclina por la calle a punto de impactarlo, y gritas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Translation
  • translation
  • translation
  • translation
  • Project
  • project
  • Project
  • projecto

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS