Zara y el librero de bagdad
Un escritor (solo habría faltado llamarlo Fernando Marías para identificarlo al cien por cien) recibe un encargo de un viejo enfermo y solitario: Max.Consiste en revisar, corregir o reescribir el libro en el que ha plasmado su autobiografía: El hombre que huía del amor. Aceptará el encargo, por cierta simpatía hacia al viejo y sobre todo porque leasegura que escuchó las últimas palabras de Antonio Machado. La historia de Max, no se sabe si cierta o inventada, cuenta cómo durante la guerra civil además de las desventuras propias de una guerraeran acosados por el asesino de las horas, un psicópata a lo Seven que se ha fijado como objetivo a su familia por ser su padre uno de los mejores inspectores de la policía.
Casi al mismo tiempo, elescritor y Max conocerán a Zara, una extraña chica iraquí que no habla. En una carta de su padre viene referida su historia, que conocerán a la vez la chica (al traducirla del árabe), el escritor y Max.Una historia de otra guerra y otro tiempo, de otro asesino que persigue a una familia, de otra pérdida desgarradora... lo que hará que surja una relación muy íntima entre el viejo Max y la jovenZara. El asesino de Irak (que tiene la peculiaridad de ser escritor-asesino) ha perseguido a la niña y a su padre hasta Madrid.
El final unirá (casi fundirá) las dos historias, la de Max y la de Zara.Dará una razón a la vida del primero y una oportunidad a la de la segunda.
Es el primer libro de Fernando Marías que leo e intentaré que no sea el último. Me ha gustado su prosa, la claridad de lahistoria pese a la su cierta complejidad (acciones, personajes, tiempos y lugares distintos) y las emociones que transmite. Max es el personaje mejor construido, tanto por su pasado como por su inciertopresente. También me gusta el papel del escritor como mero hilo conductor de la acción y la forma en que al final ve alejarse a Zara, como se aleja el personaje de un libro cuando lo terminas.
Solo...
Regístrate para leer el documento completo.