abogado
Dpto. Economía Financiera, Contabilidad y Marketing
Facultad Ciencias Económicas y Empresariales
Universidad de Alicante
Dpto. de Administración de Empresas y Marketing
Facultad de Ciencias Jurídicas y Económicas
Universitat Jaume I
Dpto. Economía y Ciencias Sociales
Facultad Administración Empresas
Universidad Politécnica deValencia
Dpto. Dirección de Empresas Juan José Renau
Facultad de Economía
Universitat de València
Documentación de la asignatura:
HISTORIA Y TEORÍA DEL MARKETING
Curso 2004-2005
Profesores:
Dr. Miguel Angel Moliner Tena
Dra. Amparo Cervera Taulet
Carácter: Metodológico
Curso: Primero
Créditos: 3
DOCUMENTO BASE 1
CURSO “HISTORIA Y TEORÍA DEMARKETING”
3 créditos
Carácter: Metodológico
SECCIÓN 1: ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CONCEPTO DE MARKETING
Profesor: Dr. Miguel Angel Moliner Tena
Universitat Jaume I
SECCIÓN 1
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CONCEPTO DE MARKETING
INTRODUCCIÓN
En la presente sección profundizaremos en el concepto y estudiaremos de una manera más detallada la evolución histórica del marketing comodisciplina académica. Finalizaremos con una incursión en la historia del marketing en España.
El término marketing aparece en el ámbito académico a comienzos de la primera década de 1900. Así en 1902 Jones impartió en la Universidad de Michigan un curso titulado “La industria distributiva y reguladora en Estados Unidos”, y en 1905 bajo la dirección de Kreusi se ofrece un curso titulado “Marketing deProductos” en la Universidad de Pennsylvania (Bartels, 1988). Desde entonces se ha producido una evolución del concepto, y al mismo tiempo una extensión del marketing a otros campos.
No obstante, antes de adentrarnos en el desarrollo del concepto de marketing, convendría examinar la adecuación e implantación de este vocablo en nuestro país. La traducción del término anglosajón “marketing” alcastellano, no ha estado exenta de controversia y no ha llegado a una formalización exacta de su significado. Las traducciones realizadas especialmente en Latinoamérica utilizan términos como “mercadología”, “mercadeo” y “mercadotecnia”, lo cual se refleja incluso en los títulos de los libros y manuales más conocidos (Guiltinan y Paul, 1984; Stanton y Futrell, 1989; Green, Tull y Albaum, 1988;Kinnear y Taylor, 1991; Kotler, 1994), si bien en algún caso se utiliza el término comercialización (McCarthy, 1983). No obstante en las últimas traducciones realizadas en Iberoamérica también empieza a generalizarse el vocablo ‘marketing’ (Stanton, Etzel y Walker, 1994).
Las traducciones utilizadas no parecen haber tenido una acogida favorable en el ámbito académico de nuestro país, si nosatenemos a dos circunstancias. En primer lugar la mayoría de los libros y trabajos publicados por profesores españoles adoptan la denominación de marketing (véase Cruz Roche, 1990; Borja y Casado, 1989; Martín Dávila, 1988; Menéndez Roces, 1975; Ortega, 1987; Serrano, 1990; Santesmases, 1991; Martín Armario, 1993; Miquel, Mollá y Bigné, 1994; Sánchez Guzmán, 1989, 1996). En segundo lugar, algunosautores manifiestan su rechazo al empleo de otros términos. Así, Menéndez Roces (1982) señala que el término “comercialización” no es lo suficientemente amplio, puesto que sugiere “acción de colocación” del producto en el mercado, dejando fuera el marco de la investigación. Berlanga (1987) rechaza de modo absoluto y tajante la expresión “mercadotecnia”, ya que lo tecnológico limita lo que quieredecirse y comprenderse. En su opinión “no cabe emplear una circunlocución y andarse con rodeos para obviar el empleo del nombre susodicho” (Berlanga, 1987, p. XVII). En parecidos términos se expresa Cruz Roche, en el prólogo al libro de Lambin y Peeters (1981), y López Moreno (1981) cuando refiriéndose a las traducciones latinoamericanas señala que “ninguna de las denominaciones ha contado con la...
Regístrate para leer el documento completo.