Michel Chion
SELECCIÓN DE TEXTOS DE MICHEL CHION
Hay un ejemplo elocuente que utilizamos a menudo en nuestras clases para demostrar el valor añadido por el texto, y que está tomado de una emisión televisada difundida en 1984. Se ve en ella una exhibición aérea que tiene lugar en Inglaterra y que comenta desde un estudio francés el locutor Léon Zitrone. Visiblementedesconcertado ante aquellas imágenes que le llegan en desorden, el valeroso presentador hace su oficio, sin embargo, lo mejor que puede. En un momento dado, afirma: Son tres pequeños aviones - ante una imagen en la que vemos, desde luego, tres pequeños aviones sobre un fondo de cielo azul, y la enormidad de la redundancia no deja nunca de provocar la risa. Sólo que Zitrone habría podido decir igualmente: -Hoy el tiempo es magnífico - y eso es precisamente lo que se hubiera reflejado en la imagen, en la cual, en efecto, no era visible nube alguna. O bien: - Los dos primeros aviones llevan ventaja sobre el tercero - y todo el mundo podría verlo entonces. O incluso: - ¿a dónde ha ido a parar el cuarto? - y la ausencia de este último avión, salido del sombrero de Zitrone por el puro poder del verbo,habría resultado evidente. El comentador, en suma, tenia otras cincuenta cosas que decir, igualmente redundantes pero de una redundancia ilusoria, puesto que en cada ocasión, estas cosas habrían guiado y estructurado de manera tan eficaz nuestra visión que las habríamos visto allí de modo natural. La debilidad y los límites de la célebre demostración - que Chris Marker quiso hacer en su documentalLettre de Sibérie, cuando superpuso a una misma y anodina secuencia varios comentarios de inspiración política diferente (estalinista, antiestalinista, etc.), consiste en que hace creer -con sus exagerados ejemplos- que allí no hay sino una cuestión de ideología y que, aparte de eso, sólo existe una manera neutra de hablar. Ahora bien, el valor añadido del texto sobre la imagen va mucho más allá deuna opinión incrustada en una visión (sería fácil contradecirlo), y a lo que se refiere es a la estructuración misma de la visión, enmarcándola rigurosamente. En todo caso, la visión de la imagen cinematográfica, fugitiva y pasajera, no se nos da a explorar según nuestro ritmo, contrariamente a un cuadro en una pared o una fotografía en un libro, cuyo tiempo de exploración determinamos nosotrosmismos, de modo que nos es más fácil verlos separándolos de su leyenda, de su comentario. Así, si la imagen cinematográfica o televisiva parece hablar por si misma, de hecho es una palabra de ventrílocuo. Y cuando el plano de los tres pequeños aviones en un cielo puro dice -Tres pequeños aviones -, es una marioneta animada por la voz del comentador.
INFLUENCIAS DEL SONIDO EN LAS PERCEPCIONES DELMOVIMIENTO Y LA VELOCIDAD 1. El sonido es movimiento Comparadas una con otra, las percepciones sonora y visual son de naturaleza mucho más dispar de lo que se imagina. Si no se tiene sino una ligera conciencia de ello es porque, en el contrato audiovisual, estas percepciones se influyen mutuamente, y se
ME2 // Feller // UBA // TXT CHION > 1
prestan la una a la otra, por contaminación yproyección, sus propiedades respectivas. Ante todo, la relación de estas dos percepciones con el movimiento y con la inmovilidad es siempre fundamentalmente diferente, puesto que el sonido supone de entrada movimiento, contrariamente a lo visual. En una imagen cinematográfica en la que normalmente se mueven ciertas cosas, muchas otras pueden permanecer fijas. El sonido, por su parte, implicaforzosamente por naturaleza un desplazamiento, siquiera mínimo, una agitación. Tiene sin embargo la capacidad de sugerir la fijeza, pero en casos limitados. En el caso límite, el sonido inmóvil es el que no presenta variación alguna en su desarrollo, particularidad que no se encuentra sino en algunos sonidos de origen artificial: el tono de un teléfono o el ruido de fondo de un amplificador sonoro....
Regístrate para leer el documento completo.