Tucídides gedos
HISTORIA
DE LA G U E R R A
DEL P E L O P O N E S O
LIBROS I II
INTRODUCCIÓN GENERAL DE
JULIO CALONGE RUIZ
TRADUCCIÓN Y NOTAS DE
JUAN JOSÉ TORRES ESBARKANCH
&
E D IT O R IA L
GRED O S
BIBLIOTECA CLÁSICA GREDOS, 149
Asesor para la sección griega:
C a rlo s G a r c ía G u a l,
Según las normas de la B. C. G., la traducción de este volumen ha sidorevisada por E sper a n za R o d ríg u ez M onescillo .
©
EDITORIAL GREDOS, S. A.
Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1990.
Depósito Legal: Μ. 46011-1990.
ISBN 84-249-1442-2. Obra completa.
ISBN 84-249-1443-0. Tomo I.
Impreso en España. Printed in Spain.
Gráficas Cóndor, S. A ., Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1990. — 6400.
INTRODUCCIÓN
El lector no especializado en el campo de lacultura
griega pensará que desde hace mucho tiempo las opiniones
expuestas en los comentarios de los estudiosos acerca de
Tucídides y de su obra han de ser poco más o menos coin
cidentes. Los hechos no confirman esta supuesta opinión.
Desde mediados del pasado siglo se han emitido numero
sos y diversos juicios acerca de la personalidad del autor,
de las incidencias en la redacción de suobra, de las in
fluencias supuestamente perceptibles en su contenido y, so
bre todo, del pensamiento y opiniones de Tucídides. El
conjunto de los trabajos que contienen estas diversas opi
niones constituyen un corpus muy considerable, si bien una
parte notable de él ha perdido su valor porque algunos
de los temas han dejado de constituir el campo de interés
de los estudiosos. Pero en lostemas que siguen siendo fun
damentales hay opiniones diversas, tanto que según acep
temos unas u otras tendremos diferentes imágenes de la
personalidad y de la obra de nuestro autor. No hay que
ir a buscar estas diferencias de opinión en revistas muy
especializadas o en trabajos monográficos puesto que el
lector las puede encontrar en obras generales de gran difu
sión tanto de Historia comode Literatura.
8
TUCÍDIDES
Incluso en una cuestión un tanto marginal como es la
de los antecedentes familiares de Tucídides es necesario que
las cosas estén tan claras como debieron haberlo estado
siempre. No se puede comprender la confusión que en oca
siones se da respecto a là indiscutible condición de ciuda
dano ateniense de su padre Óloro.
Datos sobre su vida
Lascircunstancias que acabamos de señalar nos obli
gan a dedicar más líneas de las necesarias a este tema que
no requeriría más que unos pocos datos concretos. Las in
formaciones biográficas que sobre sí mismo proporciona
el propio Tucídides son las siguientes. En I 1 da su nombre
y su condición de ateniense. Por IV 104 sabemos que en
el invierno de 424 se encontraba en Tasos y que era uno
de losdos estrategos destinados en Tracia cuando el espartaño Brásidas estaba a punto de apoderarse de Anfípolis.
En esta ocasión indica el nombre de su padre, Óloro, y
se identifica como autor de la obra. A continuación (IV
105) nos informa de que era el propietario de la explota
ción de minas en la zona de Tracia situada frente a la isla
de Tasos y que por ello tenía gran influencia sobre los personajes importantes de aquel territorio. En V 26 (el llama
do «Segundo Prólogo», escrito después de 404), declara que
es él mismo el que escribe los hechos que se produjeron
después de la inefectiva Paz de Nicias de 421 y todo lo
referente a la continuación de las hostilidades hasta la de
rrota de Atenas. En ese mismo párrafo nos dice que vivió
hasta el fin de la guerra, que, aconsecuencia de lo sucedi
do en Anfípolis, estuvo desterrado durante veinte años;
y que, en la plenitud de sus facultades, pudo informarse
INTRODUCCIÓN
9
de los hechos de ambas partes, especialmente de los del
lado peloponesio en razón de su destierro. En II 48 dice
que él mismo padeció la llamada ‘peste’ y que vio sufrirla
a otros. Esto es todo lo que Tucídides manifiesta acerca
de sí...
Regístrate para leer el documento completo.