xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Páginas: 10 (2399 palabras)
Publicado: 4 de mayo de 2014
"No, él no es," yo me reí.
That's what happens here."
Éso es lo que pasa aquí."
"Then let's finish our beer quickly and find another pub that doesn't close so early," said Pablo.
"Entonces terminemos nuestra cerveza rápidamente y encuentre otra taberna que no cierra tan temprano," dijo Pablo.
"You don't understand," I explained.
"Usted no entiende," yoexpliqué.
"Most of the pubs in Britain close at the same time - 11.00 pm."
"La mayoría de las tabernas en cierre de Bretaña al mismo tiempo - 23.00."
"Well, maybe that's the reason why British people drink so quickly!" I said.
"¡Bien, quizá ésa es la razón por qué las personas británicas beben tan rápidamente!" Yo dije.
As we walked out of the pub, I asked Pablo what his first impressionsof London were.
Cuando nosotros salimos de la taberna, yo le pregunté sus primeras impresiones de Londres eran a Pablo.
His answer surprised me.
Su respuesta me sorprendió.
"I think it's a very traditional city," he said.
"Yo pienso que es una ciudad muy tradicional," él dijo.
"The buildings, the way of life - even the time that the pubs close!"
"¡Los edificios, el estilo de vida -incluso el tiempo que las tabernas cierran!"
I had never thought of that before.
Y nunca lo habia pensado antes.
He was right!
¡Él tenía razón!
London's a very modern and cosmopolitan city, but it is also very traditional.
Londres es una ciudad muy moderna y cosmopolita, pero también es muy tradicional.
"Well, Pablo," I said.
"Bien, Pablo," yo dije.
"Tomorrow I'll take you for what I thinkis Britian's most distinctive tradition - afternoon tea."
"Mañana yo lo tomaré para lo que yo pienso es Britian la mayoría la tradición distintiva - el té de la tarde."
"But the British drink tea all the time.
"Pero el té de la bebida británico todo el tiempo. ?¿*?¿
Why is drinking tea in the afternoon so distinctive?"
¿Por qué beber té por la tarde es tan distintivo?
asked Pablo.pregunta Pablo.
"You'll see why tomorrow," I said.
"Usted verá por qué mañana," yo dije.
"Trust me."
"Confíe en mí."
The next afternoon, I took Pablo to a good hotel in the centre of London.
La próxima tarde, yo 'tomé' a Pablo a un hotel bueno en el centro de Londres.
We sat at a table in a beautiful room enjoying the tea and the atmosphere.
Nosotros nos sentábamos a una mesa en un cuartobonito que disfrutando el té y la atmósfera.
Everyone in the hotel's tearoom was nicely dressed.
Todos en el cuarto del té del hotel ibamos muy bien vestidos.
"Everything is so civilised!"
"¡Todo es tan civilizado!"
Pablo suddenly exclaimed.
Pablo exclamó de repente.
"Yes it is, isn't it?
"¿Sí es, no es? ?¿*?¿
I replied, smiling.
Yo contesté y sonriendo.
The tea room was full ofpeople sitting at tables, drinking tea and talking quietly.
El cuarto de té estaba lleno de las personas sentadas a las mesas, bebiendo té y hablando calladamente.
Many of the people were eating small cucumber sandwiches, cake and scones.
Muchas de las personas estaban comiendo sandwiches del pepino pequeños, pastel y bizcocho inglés.
Scones are a type of sweet bread that you eat with jam andcream.
Los bizcochos ingleses son un tipo de pan dulce que usted come con mermelada y crema.
I don't like cream, so I ate my scone just with jam.
No me gusta la crema, para que yo me coma mi bizcocho inglés sólo con mermelada.
"It's difficult to believe that I'm in the largest capital city in Europe at the end of the twentieht century," said Pablo.
"Es difícil creer que yo estoy en la ciudadimportante más grande en Europa al final del siglo del vigésimo," dijo Pablo.
"It feels like I'm in one of those old British films!" said Pablo.
"¡Se siente como si yo estuviese en una de esas películas británicas viejas!" dijo Pablo.
On New Year's Eve, Pablo and I went to Trafalgar Square, which is the traditional place to celebrate New Year's Eve in London.
En la Víspera de Nuevo Año,...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.