2 Etimologías

Páginas: 18 (4284 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2015
TEMAS.
1.
2.
3.
4.

Orígenes del español y los elementos no latinos.
Diferencias entre el latín culto y el latín vulgar.
Fonética latina
Los acrónimos y los nombres adjetivos y verbos españoles
provenientes de nombres de personajes

p. 1
p. 4
p. 7
p. 8

1.-Los orígenes del español.
Siendo que el latín conforma un 75% del léxico del cual proviene nuestra lengua española no podría
dejar demencionarse el desarrollo que ha tenido el latín y de ahí trazar un puente hacia el español. Fue
una lengua que se hablaba en la Península Itálica junto con otras dos lenguas (umbrío y el osco) y que
finalmente se erigió como lengua oficial del Imperio Romano extendiéndose por los vastos dominios
de éste1. El idioma español se deriva casi en su totalidad de la lengua latina mas ésta no es de ningún
modoun idioma unitario, es por ello que puede comprenderse como latín vulgar y latín culto:
Hasta el siglo III a.C. sólo había una variedad de latín: el vulgar, hablado por el
pueblo. Con la aparición de las primeras obras literarias comenzó a formarse una
nueva variedad lingüística, más elegante y refinada: el latín culto, usado por los
escritores. Las dos hablas, que al principio tenían escasasdiferencias, fueron
separándose cada vez más hasta llegar a ser prácticamente dos idiomas distintos.
El latín culto, al igual que las hablas cultas de todos los tiempos y países, era por
naturaleza estático, debido a la actitud de los escritores de pretender que el habla
usada por ellos permaneciera sin alteraciones. No queremos decir con eso que no
sufriera cambios; sí los experimentaba, pero a unaescala menor y aun ritmo más lento
que el latín vulgar. Éste era una variedad lingüística más dinámica, usada por el
pueblo (soldados, agricultores, artesanos, comerciantes, funcionarios públicos, etc.), el
cual lo modificaba de acuerdo con sus necesidades e intereses.
Podríamos decir, a modo de comparación, que el latín culto fue como un vehículo lento
y el vulgar como uno rápido que lo rebasó enplena carrera: aun estando los dos en
movimiento, el latín vulgar, al experimentar más cambios, dejó atrás en su evolución al
culto2.
Cabe mencionar que la península ibérica (actual territorio de España y Portugal) fue inicialmente
ocupada por los Iberos por quienes se llama así dicha península. En el siglo VI a.C. los Celtas
invadieron el territorio de los iberos y ocuparon el oeste de lapenínsula mezclándose con los fenicios,
griegos y cartagineses y sometiendo a todo el país bajo su dominio. Más adelante en el siglo II a.C.
fueron los Romanos quienes invadieron el país y desalojaron a los cartagineses y anexaron ese
territorio conquistado a Roma donde permanecieron por espacio de cuatro siglos. Ellos contribuyeron a
la civilización hispánica, dieron sus leyes, su educación, su religióncristiana y su idioma: el latín La
lengua que hablaba el pueblo se mezcló con el latín de los romanos y surgió un latín vulgar o popular,
fuente de la lengua romance española3.
En el año 409 de la era cristiana, bandas guerreras de de alanos, suevos y vándalos (los llamados
bárbaros) invadieron ese territorio hispano y los romanos llevaron mercenarios visigodos para expulsar
1
2
3

Cft. Mateos,Agustín, op.cit. p.29
Sampieri Gasperín, op. Cit. p. 99.
Camacho; Comparán; Castillo, Manual de etimologías grecolatinas, p.18

Página #1

a los bárbaros. Eventualmente, en el siglo VIII de la era cristiana, aparecieron los Árabes, quienes se
apoderan de todo el país permaneciendo por espacio de ocho siglos cuando en 1492 son expulsados4.
El latín culto tuvo varias fases iniciando por el períodopreclásico (s. III a II a.C) donde los escritores
más célebres fueron Quinto Ennio, Tito Maccio Plauto y Terencio (s. II a.C.). De aquí se sigue el
período clásico o Edad de Oro (s. I a.C.) donde se dieron célebres prosistas latinos como Marco Tulio
Cicerón (106-43 a.C.), Cayo Julio César (101-44 a.C.), Tito Livio (64-17 a.C.) y poetas como Pubio
Virgilio Marón (70-19 a.C.), Tito Lucrecio Caro...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Laboratorio Etimologías 2 Idicativo
  • Etimologias 2
  • GUIA ETIMOLOGIAS GRIEGAS Y LATINAS (PARCIAL 2)
  • Requisito Etimologia U-2
  • Etimologia 2 Parcial
  • Etimologías Etapa 2
  • Etimologia
  • Etimologia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS