70511233003

Páginas: 18 (4380 palabras) Publicado: 27 de octubre de 2015
Fermentum. Revista Venezolana de
Sociología y Antropología
ISSN: 0798-3069
fermenta@ula.ve
Universidad de los Andes
Venezuela

Gonzalez Ñáñez, Omar
Multilingüismo, etnias y culturas indígenas en el "Noroeste Amazónico" del estado amazonas de
Venezuela
Fermentum. Revista Venezolana de Sociología y Antropología, vol. 11, núm. 32, septiembrediciembre, 2001, pp. 360-370
Universidad de los AndesMérida, Venezuela

Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=70511233003

Cómo citar el artículo
Número completo
Más información del artículo
Página de la revista en redalyc.org

Sistema de Información Científica
Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

360Multilingüismo, Etnias y Culturas Indígenas en el “Noroeste Amazonico” del Estado Amazonas de Venezuela.. Omar Gonzalez Ñáñez.
FERMENTUM Mérida - Venezuela - ISSN 0798-3069 - AÑO 11 - Nº 32 - SEPTIEMBRE - DICIEMBRE - 2001 - 360-370

Multilingüismo, Etnias y Culturas
Indígenas en el “Noroeste
Amazónico” del Estado Amazonas
de Venezuela
Omar Gonzalez Ñáñez*

Resumen
Desde 1948, por lo menos, se conoce en laliteratura antropológica la
región “Noroeste Amazónico” (N.O. Amazónico) como unidad etnográfica,
lingüística y territorial que comparten tanto Brasil (zona Noroeste), Colombia
(Sureste) y Venezuela (Suroeste del Estado Amazonas, cuencas del GuainíaRío Negro, Municipio Autónomo Guainía) (cf. Steward 1948 ; Chernela 1983,
1993 ; Jackson 1983 ; Goldman, 1968 ; Hill, 1996 ; Reichel-Dolmatoff 1968,
1971; Vidal & Zucchi 1999 ; Wright 1981). Los grupos etnolingüísticos
predominantes que habitan en esa región tri-fronteriza son fundamentalmente
los de la Familia lingüística Tukano Oriental en Brasil (principalmente en la
cuenca del río Vaupés) donde se incluyen lenguas tales como los bará,
barasana, yurutí, carapana, piratapuyo, tuyuca, yurutí, tukano, desano,
wanano, tanimuka, cubeo, etc.). EnVenezuela se localizan mayoritariamente
grupos Arawako tales como los curripaco, baré, baniva, warekena, yavitero
(este último ya extinto) y un grupo tupí-arawakizado denominado yeral o
nhengatú, en cambio en la actualidad no se localizan grupos de habla Tukano
los cuales parecen haber llegado hasta la cuenca del Guainía-Río Negro durante
*Centro de Investigaciones Etnológicas. FAHE- UNIVERSIDAD DELOS ANDES-MÉRIDA

Omar Gonzalez Ñáñez. Multilingüismo, Etnias y Culturas Indígenas en el “Noroeste Amazonico” del Estado Amazonas de Venezuela.
FERMENTUM Mérida - Venezuela - ISSN 0798-3069 - AÑO 11 - Nº 32 - SEPTIEMBRE - DICIEMBRE - 2001 - 360-370

el boom del caucho durante la segunda mitad del siglo XIX. La presencia cubeo
en el Guainía-Casiquiare-Rio Negro se encuentra registrada en latradición oral
de las sociedades orinoquense-rionegreras. Históricamente hablando ambas
familias lingüísticas han estado muy vinculadas debido no sólo a su vecindad
sino a razones mitohistóricas. Las sociedades Tukano practican la exogamia
lingüística lo que conlleva a complicar el problema del multilingüismo funcional
de estas sociedades. En este ensayo intentaremos explorar la relación que
existeentre sistemas de parentesco, alianzas matrimoniales, estructuras mitohistóricas comunes y cómo estos nexos explican la situación multilingüe que
se observa en las sociedades del Noroeste Amazónico, en particular entre las
sociedades indígenas Tukano orientales y las Arawakas.
Términos claves: Multilingüismo/ Multilingüismo funcional/ Mitohistoria /Noroeste
Amazónico/ Exogamia lingüística

AbstractSince 1948, the anthropological literature has conceived the
“Noetheast Amazon” as an ethnographic, linguistic and territorial unit,
which is shared by the following countries: Brazil (Northem area, Estado do Amazonas), Colombia (Southeast area) and Venezuela
(Southwest of the state of Amazonas, along the Guainía- Río Negro,
river located in Guainía (see Steward 1948; Chernela 1983; Jackson...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS