At the Airport - transcript
Sr Rojas:- Disculpe señor, ¿me podría ????? la hora?
Sr Thompson: ¿Cómo no? Sonlas..Per, todavía tengo la hora de Los Ángeles. ¿ Cuál es la diferencia de las horas?
Sr Rojas:- A ver…Creo que es de dos horas. Well (¿) Entonces son las diez menos cuarto.
Sr Thompson:- Muchasgracias. Tengo que hacer una conexión para Montevideo y estoy apurado.
Sr Rojas:- Entiendo. Yo también tengo apuro. Vamos a ver cómo nos va en inmigración.
Oficial de inmigración:- Buenos díasseñor. Su pasaporte por favor…
Sr Thompson:- ¡Cómo no! Aquí lo tiene.
Oficial:- ¿Viene usted como turista o en viajes de negocios?
Sr Thompson:- En viaje de negocios
Oficial:- ¿Cuánto tiempo piensedejarse en el país?
Sr Thompson:- Unos dos meses
Oficial:- Aquí tiene sus documentos. Por favor, presente este formulario al salir del país. Espero que disfrute de su estadía
Sr Thompson:- Parece quetuvimos suerte. Pasamos bastante rápido.
Sr Rojas:- Si. Pero aún me falta pasar por otro aeropuerto más. ¿Viaja a Chile por primera vez?
Sr Thompson:- Así es. Vengo por familiarizarme con losproductos locales. Trabajo para una empresa de importación y exportación en los Estados Unidos.
Sr Rojas: ¡Ah, qué interesante! Pienso que va a encontrar muchos productos originales.
Sr Thompson: Asíespero, pero por ahora tengo el problema de cómo llegar hasta el centro.
Sr Rojas: En eso puedo aconsejarle: Le conviene" tomar un taxi si tiene maletas. También hay un bus, pero el centro no estálejos y los taxis no son tan caros. Además lo llevan hasta la puerta del hotel.
Sr Thompson: Gracias por el consejo. ¡Ah! por fin llegan las maletas.
Sr Thompson: ¡Qué calor sofocante!
Sr Rojas : ¡Nose preocupe! Por la tarde va a hacer más calor todavía.
Sr Thompson: ¡Ya veo que voy a tener que acostumbrarme al clima!
Altoparlante: Atención pasajeros: PLUNA anuncia la apertura del embarco...
Regístrate para leer el documento completo.