Canciones indigenas traducidas
Canción zapoteca
Gunaa' nibiina
Guiraa' hra'bica na' ya'se,
gunaa' nibiina,
ya'se, ni nanna hranashí.
Bizeete
Na' naca' ti gui'ña nayaa',
gunaa' nibiina,nayaana', ne nanixhe.
Bizeete
¡Ay!, gunaa' nibiina stine,
gunaa' nibiina,
liinga shunca stine.
Bizeete
Zabe'cabe na' dxi ganaxhiee'lii,
gunaa' nibiina,
ne nabé qui zusia'nda' lii.
Ti dxi zire'lu hra yu'dugunaa' nibiina,
ora bíya' zidi'du.
Bizeete
Sicarúpe bidaani' neelu,
gunaa' nibiina,
zaca'na' ti shunaxhi lii.
Bizeete
Za'cu ti cayanaxhiee'lii,
gunaa' nibiina,
hracala'dxu', jma ganaxhiee'lii.
BizeetePa ma bidiee' lii guendanabani stine,
gunaa' nibiina,
shiru' hracala'dxu', hracala'dxu' má.
Za'cu ti cayanaxhiee'lii,
gunaa' nibiina,
hracala'dxu', jma ganaxhiee'lii.
BizeetePa ma bidiee' lii guendanabani stine,
gunaa' nibiina,
shiru' hracala'dxu', hracala'dxu' má.
Traducida al español
La Llorona
Todos me dicen; el negro,
llorona,
negro pero cariñoso.
Estribillo
Yo soy como el chile verde,
llorona,picante, pero sabroso.
Estribillo
¡Ay! de mi llorona,
llorona,
tú eres mi shunca.
Estribillo
Me quitaran de quererte,
llorona,
pero, de olvidarte nunca.
Salías del templo un día,
llorona,cuando al pasar yo te vi.
Estribillo
Hermoso huipil llevabas,
llorona,
que la virgen te creí.
Estribillo
Si porque te quiero, quieres,
llorona,
quieres que te quiera más.
Estribillo
Si ya te he dado la vida,
llorona,que más quieres, quieres más.
Si porque te quiero, quieres,
llorona,
quieres que te quiera más.
Estribillo
Si ya te he dado la vida,
llorona,
que más quieres, quieres más
Canción zapoteca
La PetronaNdí ngá son ni la' Petrona
Cheguunda'ni diidxazá..... (Se repite)
Purtí dúnábee huaxhie'binnixquíidxé'
hrienechaahui' didxastiá..... (Se repite)
Nécape' nuu tu hridxi'chi
quépe hrisa'la'dxe' lá.....Shi dónda napa' tí hruunda' ca son hrí
ne diidxá ni guleniá'.....
Lii hrunibio'u na', Petrona,
Guiruti' qui hrunenaya'.....
Pa nuzabe' shisha dónda, Petrona;
dónda tí pur lii hresaaya'........
Regístrate para leer el documento completo.