Cartilla Quechua Ancash

Páginas: 45 (11136 palabras) Publicado: 1 de abril de 2014
´

´

CARTILLAS
QUECHUA ANCASHINO

Año de la Consolidación Democrática

MINISTERIO DE EDUCACIÓN
Ministro de Educación
José Antonio Chang Escobedo
Vice-Ministro de Gestión Pedagógica
Idel Vexler Talledo
Director Nacional de Educación Intercultural Bilingüe y Rural
Heriberto Bustos Aparicio
Director de Educación Intercultural Bilingüe
Modesto Gálvez Ríos

Autores:
AlejandroEspinoza Flores
Docentes y Promotores de Educación
Inicial de San Marcos y Huari
Coordinación Técnica
Eleodoro Aranda Guzmán
Revisión Técnica
María Julia Tagle Facho

Hecho el depósito legal:
BNP: 2007-00424
Impreso en:
Gráfica Técnica SRL
Calle Los Talladores 184. Urb. El Artesano - Ate
Telf.: 436-3140
e-mail: contacto@graficatecnica.com
Diciembre 2006

Ilustración:
Julio YachadinFlores
Diagramación:
Daniel Carpio Ruiz
Alberto Ibañez Nieto
Revisión del Quechua:
Dotti Ascencio Barron
Leonel Menacho
® Ministerio de Educación
Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe y Rural - DINEIBIR
Dirección de Educación Intercultural Bilingüe - EIB
Programa de Educación en Áreas Rurales - PEAR
Proyecto Elaboración de Materiales de Educación Bilingüe InterculturalTemprana para niños y niñas de contextos
bilingües de zonas rurales - MATEBITE (Convenio MED-OEA)

PRESENTACIÓN
A fin de responder a la realidad lingüística y sociocultural de los niños y niñas de 3 a 5 años de
edad, que hablan lenguas originarias de las zonas rurales, se ha implementado una propuesta de
Educación Intercultural Bilingüe (EIB), con varios materiales educativos que permitenapoyar la
labor pedagógica de los docentes de aula y promotores educativos comunitarios de Educación
Inicial, así como estimular el aprendizaje de los niños y niñas.
Dentro de los materiales se han elaborado cartillas interactivas, destinadas a promover los
aprendizajes en los niños y niñas que hablan las variantes del quechua Cusco-Collao, (Cusco, Puno,
y parte de Apurimac), Ancashino (Ancash),Chanka (Andahuaylas, Ayacucho y Huancavelica), el
Aimara (Puno), el Awajun (Amazonas) y el Shipibo (Ucayali), tomando en cuenta los pasos del
proceso de aprendizaje significativo: recuperar los saberes previos, construir el nuevo saber e
incorporar el saber a la vida.
Se han elaborado 62 cartillas en shipibo para uso del docente y promotor(a) de Educación
Inicial. De estas, 50 corresponden ala lengua materna (shipibo) y 12 son para estimular el
aprendizaje del castellano oral como segunda lengua.
Las cartillas permiten realizar actividades educativas concertadas, entre el niño, la niña, el
docente y el promotor, las cuales están formuladas dentro del enfoque del aprendizaje natural,
comunicativo textual y psicolingüístico para el desarrollo de la lengua materna y para elaprendizaje oral de la segunda lengua se recurre al uso de situaciones comunicativas vivenciales.
CARACTERÍSTICAS DE LAS CARTILLAS
-

-

Presentan actividades orientadas a propiciar aprendizajes significativos -Respetan las
características socioculturales locales y de otras culturas a fin de fomentar la
interculturalidad.
Respetan el proceso del aprendizaje natural de los niños y niñas de 3 a 5años de edad de las
zonas rurales.
Incorpora los saberes locales en las actividades pedagógicas.
Permiten desarrollar capacidades y actitudes propuestas en el diseño curricular nacional de
Educación Inicial, incluido la EIB.
Promueven la participación de los padres de familia, los sabios y autoridades comunales
como facilitadores del aprendizaje de los niños y niñas dentro o fuera del aula.EBI Inicial

-

Se pueden utilizar como parte de las actividades de los Proyectos o unidades didácticas que
se elaboren.
Buscan fomentar en los niños y niñas, la creatividad, la participación y la resolución de
problemas cotidianos.
Rescatan el valor pedagógico de los recursos disponibles de la comunidad local
Están diseñadas con una secuencia parecida, pero no son rígidas, las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ancash
  • Ancash
  • ANCASH
  • Ancash
  • ANCASH
  • ancash
  • Ancash
  • Ancash

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS