Caso Julio Monreal

Páginas: 7 (1528 palabras) Publicado: 11 de febrero de 2013
Curso: Fundamentos de la administración.
Fecha: 30 de enero de 2013
Modulo: 1.
Nombre del caso: Julio Monreal.

Solución propuesta para el proyecto de Julio Monreal.

Introducción.
Al ser encargado de la coordinación de un nuevo proyecto, Julio Monreal tendrá seis meses para la apertura de nuevas oficinas en Japon.
Tras su primera junta con su socio Kitto Suitta, Julio noto que las cosasno pintaban como el planeaba, casi un mes después de su llegada Julio recurre a la asistente del señor Suitta, Hori Tsukinaki quien le explica que en Japón la gente mayor en altos puestos no confía en los jóvenes con altas posiciones, además de cuestionarlo acerca de la política económica y cultura laboral del país de oriente.
A Julio se le está acabando el tipo para lograr terminar a tiempo suproyecto a demás de ganarse la confianza de su socio Japonés y demostrarle porque sus superiores le confiaron su misión, es momento de tomar decisiones que no estaban en sus planes iniciales así como de darse el tiempo de aprender todo lo que requiere del país en el que se encuentra.

Personajes
Julio Monreal, con tan solo 28 años este exitoso joven es el protagonista del caso, siendo elcoordinador de un nuevo proyecto en Japón tendrá que demostrar que con su experiencia podrá llevar con éxito su tarea en el extranjero.
Kitto Suitta, de origen Japonés con 66 años de edad es el socio que estará trabajando con Julio en las nuevas oficinas del corporativo, Suitta es un clásico empresario Japonés con usos y costumbres muy arraigadas.
Hori Tsukinaki, es la asistente del señor Suitta, condominio de la lengua extranjera es el primer contacto de Julio en su llegada al Japón. Hori tomara parte fundamental para que Julio retome el rumbo de su proyecto pues estaría dispuesta ayudarlo en los conocimientos requeridos para hacer negocios en Japón.

Desarrollo.
Según Robbins la comunicación eficaz es difícil incluso en las mejores condiciones. Los factores interculturales tienen elpotencial de incrementar los problemas en la comunicación. Un gesto que se entiende bastante bien y es aceptable en una cultura puede carecer de significado o ser obsceno en otra.
M. Munter ha identificado cuatro problemas específicos relacionados con las dificultades del lenguaje en las comunicaciones interculturales.
Primero, hay barreras causadas por la semántica, las palabras significandiferente cosas para distintas personas. Esto es particularmente cierto para gente con culturas nacionales diferentes. Algunas palabras, por ejemplo, no se traducen entre las culturas.
Segundo, hay barreras causadas por las connotaciones de la palabra. Las palabras implican diferentes cosas en distintos idiomas. Las negociaciones entre los ejecutivos estadounidenses y japoneses, por ejemplo, son másdifíciles ya que estos últimos traducen la palabra hai como si, pero su connotación podría ser “sí, estoy escuchando”, en lugar de “sí, estoy de acuerdo”.
Tercero, hay barreras causadas por las diferencias de tono. En algunas culturas, el lenguaje es formal en otras, informal. En algunas culturas, el tono cambia dependiendo del contexto la gente habla diferente en casa, en situaciones sociales y en eltrabajo. Usar en estilo personal, informal en una situación donde se espera que emplee un estilo formal puede ser vergonzoso y desconcertante.
Cuarto, hay barreras causadas por las diferencias entre las percepciones. La gente que habla diferentes idiomas en realidad ve el mundo de diferentes formas.
Al comunicarse con gente de una cultura diferente, ¿qué puede hacer usted para reducir los malosentendidos, las interpretaciones erróneas y las evaluaciones equivocadas? Seguir estas cuatro reglas puede ser de utilidad.
1. Asuma que hay diferencia hasta que se comprueben las similitudes.
2. Enfatice la descripción en lugar de la interpretación o la evaluación.
3. Practique la empatía.
4. Trate sus interpretaciones como hipótesis de trabajo.¹
Para este caso Julio se...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • caso monreal
  • Contextos Globales Y Herramientas De Planificación. Caso Julio Monreal.
  • Casa Tomada de Julio Cortazar
  • Caso Estudio Julio
  • La Casa Tomada De Julio Cortazar
  • Casa Tomada Julio Cortázar
  • Casa tomada- Julio Cortázar
  • CASO DE JULIO Y MAR A ROSAS

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS