Comentario fragmento de la celestina

Páginas: 5 (1246 palabras) Publicado: 26 de marzo de 2013
Comentario de texto:
Celestina: Acto 6:
“CELESTINA. - Antes me dio una mas osadia a hablar lo que quise ... PARMENO. - (...) ella hoy todo el día con sus rodeos” Parte B
Este texto es un pequeño fragmento del acto sexto de “La Celestina”, anteriormente conocida como “La trajicomédia de Calixto y Melibea”, y que trata sobre la poca educación de los jóvenes que caen en manos de la maldad de otragente o que caen engañados en sus propios sus vicios y amores. Esta obra, mayormente escrita por Fernanco de Rojas tubo un gran éxtio gracias al personaje de la aclcahueta, que se aprovecha de todos, y que el público lector y oyente quiere más por su astucia y humor escondido, cosa que llevó al cambio del nombre de la obra. Fernando de Rojas encontró en un mercado al extrangero las páginas delprimer acto de la Celestina, que le gustó tanto que decidó continuar la obra y publicarla en su nombre en 1499. Fue llamada trajicomédia porque Fernando de Rojas fue criticado al llamarle primeramente comédia, con un argumento tan dramático, y así se inventó este nuevo género sólo para su obra, que en realidad ahora la entendemos como a trajédia o drama.
El contenido entre estas páginas tratasobre la impaciencia de Calixto por saber noticias de Melibea, y el control que ejerce Celestina sobre él y sus criados. Primero empieza hablando la Celestina con un pequeño monólogo en el que le cuenta a Calixto su visita a Melibea, pero antes de poder acabar, Calixto empieza a maldecirla susurrando porque piensa que la alcahueta le ha dicho a Melibea que él tiene mal de amores por ella. Calixtosigue blasmando a Celestina hasta que ésta dice que era de muelas y no de amores, el mal que ella se había inventado para engañar a Melibea. Entonces la vieja continúa explicando lo ocurrido, pero esta vez con Calixto alabándola. Y finalmente, ella le pide que le devuelva el favor con telas, que Calixto manda a recortar immediatamente. Por otra parte Sempronio y Pármeno van susurrándose entre ellos, yse ofrecen acompañar a Celestina a su casa.
El lenguage utilizado por Calixto es fluido y educado, por esto Celestina se adapta a él y lo trata con respeto e inferioridad, que a la vez utiliza para manipularlo. En este fragemento Parmeno y Sempronio se mantienen a parte, escuchando, y en el momento que intervienen lo hacen con respeto.
“CALIXTO. - ¡Oh maravillosa astucia! ¡Oh singular mujer ensu oficio! ¡Oh cautelosa hembra! ¡Oh medicina presta! ¡Oh discreta en mensajes! ¿Cuál humano seso bastara a pensar tan alta manera de remedio.” p. 96
“PARMENO. - ¡Sí, sí, porque no fuercen a la niña! Tu irás con ella, Sempronio, que ha temor de los grillos, que cantan con lo oscuro” p. 96
“PARMENO. - Señor, que yo y Sempronio será bueno que la acompañemos hasta su casa, que hace mucho oscuro”p. 96
Podemos ver como la Celestina controla toda la situación: al principio cuenta desde un punto inocente su estancia en casa de Melibea, y guarda las buenas noticias por el final para hacer que Calixto se sorprenda más.
“CELESTINA. - Antes me dio más osadía a hablar lo que quise verme sola con ella. Abría mis entrañas. Díjele mi embajada: cómo penabas tanto por una palabra de su boca salidaen favor tuyo, para sanar un gran dolor.” p. 95
Primero hace pensar a Calixto que le había contado que él estaba enamorado y que tenía mal de amores para después sorprenderlo con que la ha engañado. Y hace cambiar el sentimiento de odio de Calixt en entusasmo sólo diciéndole que ha engañado a Melibea diciéndole que su mal es de muelas.
“CELESTINA. - ¿Qué, señor? Dije que tu pena era mal de muelasy que la palabra, que ella quería, en una oración, que ella sabía, muy debota, para ellas.” p. 96
Después de contarle lo sucedido cree que tiene que hablar con Pármeno y Sempronio y le pone la excusa a Calixto que es muy oscuro y necessita a alguien que la acompañe. Pármeno que siente un odio hacia la manipuladora alcahueta se ofrece rapidamente a acompañarla, ya que quiere hablar de los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Comentario de texto fragmento de La Celestina
  • Comentario fragmento de la celestina
  • Celestina Comentario
  • La Celestina, Comentario
  • Comentario Celestina
  • comentario la celestina
  • Comentario De Un Fragmento De Luces De Bohemia
  • Comentario De Un Fragmento De El Cantar De Los Cantares

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS