como cambiar MOTD a un server Bukkit

Páginas: 5 (1229 palabras) Publicado: 13 de mayo de 2013
Solo Tendras que modificarlo en el archivo server.properties
La Leyenda de Yurupary se nos presenta como el ejemplo más típico de formalización literaria en Colombia. Es una leyenda que ha andado por mucho tiempo de boca en boca por las tribus y las malocas; en los caminos más oscuros de la selva amazónica. Su origen es común a todas las tribus de la Amazonía colombo-brasilera (río Vaupés, Isanay río Negro), principalmente en la región del Vaupés-Colombia.
La Leyenda de Yurupary es prueba de que nuestra cultura autóctona está aún presente y viva, pues su culto se practica en numerosas tribus constituyéndose hoy día en el gran mito, todavía vigente de los indígenas colombianos y por extensión, latinoamericanos; además, es el único texto indígena de autor conocido.
Extraña la falta deinterés que hasta la fecha ha existido por estudiar la leyenda de Yurupary desde un punto de vista literario, lo cual no ocurre con otros textos amerindios como el notable Popol-Vuh de los quichés de Guatemala. En realidad, las explicaciones que se intentan a este respecto no parecen satisfactorias, aunque hay que tener en cuenta que el estudio de la mitología indígena es un campo relativamentepoco explorado y que las investigaciones sobre literaturas amerindias están en su etapa preliminar .
Este mito fue recogido a finales del siglo XIX por el indígena brasilero Maximiano José Roberto, descendiente de indígenas manaos y tirianas, quien lo plasmó por escrito en lengua franca o Nheengatú (derivada del tupí-guaraní); posteriormente fue traducido al italiano por el Conde Ermanno Stradelli ypublicado en 1891 en el Bolletino de la societa geographica de Roma. (Serie III, Vol III, p.p. 659-689; 789-835).
Pese a esta publicación, el mito siguió prácticamente ignorado no sólo por los colombianos, sino también por los brasileros; hasta que en la década del cincuenta, Don Pastor Restrepo Lince lo redescubrió; y con la asistencia de Américo Carnicelli, lo tradujo del italiano al español.Javier Arango Ferrer tuvo conocimiento de este hecho y fue el primero en divulgar públicamente en su ensayo Raíz y desarrollo de la literatura colombiana la existencia de este documento. En la actualidad, Héctor Orjuela con la colaboración de Susana N. Salessi y el Instituto Caro y Cuervo, han publicado una nueva traducción del manuscrito de Stradelli al español .
Desconozco lo que quieres decirpor "antijovio".Sin embargo te pondrá algo sobre
Gonzalo Giménez de Quesada que fue un explorador y conquistador español de Colombia y Venezuela entre 1536 y 1572. Comandó la expedición de la conquista de la Nueva Granada (actual Colombia) y fundó entre otras la ciudad de Santafé de Bogotá, la actual capital de Colombia, en 1538. Participó también entre 1569 y 1572 en la expedición en busca de ElDorado, que terminó en forma desastrosa.Desconozco lo que quieres decir por "antijovio".Sin embargo te pondrá algo sobre
Gonzalo Giménez de Quesado que fue un conquistador de Colombia y Venezuela.Además de soldado era escritor sobre las tierras que se iban conquistando.Su obra principal fue "La historia de Bogotá", capital de la República de Colombia,enmarcada dentro de los límites de lafundación de Santafé de Bogotá, el 6 de agosto de 1538,. El área estuvo poblada por los muiscas desde el 800 a. C. La capital del zipazgo se encontró probablemente en las cercanías de Funza. La ciudad fue después uno de los principales escenarios de la lucha por la Independencia.
Luis Vargas
En Las convulsiones se observa la influencia del Siglo de Oro español, en especial de la obra de Lope de VegaEl acero de Madrid, así como de la comedia italiana. Su argumento tiene afinidades con La mandrágora, de Nicolás Maquiavelo, y en la elaboración de diálogos y de personajes, con un autor como Carlo Goldoni, de quien el propio Vargas Tejada había traducido su pieza Il vero amico. Existe una pintura muy interesante de la sociedad de la época, de los jóvenes de la sociedad santafereña que resultaban...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cambios en la comida
  • Como hacer un habbo server
  • Como instalar windows server 2003
  • Comados utiles para server 2003
  • COMO SERVIR DESDE EL SERVICIO DE MI PROFESION
  • Què és una referència o citació? com es fa servir?
  • Como instalar win server 2003
  • MOTDE

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS