Copa America 2007
GUÍA DE MEDIOS
26 de Junio al 15 de Julio - June 26 to July 15
VENEZUELA
EL PAÍS ANFITRIÓN
THE HOST COUNTRY
Por primera vez Venezuela
Venezuela will host the Copa
alberga la Copa. En el nue-
América for the first time. In the
vo milenio el fútbol logró que
new millennium, football was the
el país se pusiera la camise-
driving fore to make wholecountry
ta vinotinto. Y en 2007 luce
la de todo el continente.
wear the Red Wine shirt, and in
2007, that of the whole continent.
SUMARIO CONTENTS
15
41
4
Bienvenida
Welcome
8
Autoridades y organizadores
Authorities and Organizers
15
Venezuela, país anfitrión
Venezuela, host country
23
Información para medios
Media information
Venezuela
país anfitriónVenezuela, host country
33
Ciudades sede y estadios
Las nueve
ciudades sede
Venues and Stadiums
Venues and Stadiums
The 12 participating countries
41
79
Embajadas y consulados
Embassies and Consulates
33
85
Historia y estadísticas
History and Statistics
95
BRASIL
Los 12 países participantes
12
PAÍSES
12 COUNTRIES
110
National Teams, MexicoLos 12 países
participantes
Planillas de los 26 partidos
Tables of the 26 matches
and the United States
will dispute the Copa
América’s 42nd edition
Transmisiones televisivas
Televisations
y Estados Unidos, juegan
The 10 South American
Fixture
Fixture
106
Las 10 Selecciones de
la edición número 42 de
Reglamento
Rules and Regulations
104
Sudamérica, másMéxico
la Copa América.
85
170
Fixture de lectura rápida
Fast reading Fixture
The 12 participating
Historia y números
de la Copa América
History and Statistics
countries
3
El escencial rol
de la prensa
The media’s essential role
E
l prestigio de la Copa América y su tradición casi centenaria le han
conferido una importancia notable a nivel internacional. Porello
no extraña que edición tras edición se acreciente la cantidad de periodistas y medios de prensa que acuden a su disputa. Tampoco sorprende que
cada vez sean más los países que reciben las imágenes de sus alternativas.
Eso nos enorgullece como miembros que somos de la familia del fútbol
DR. NICOLÁS LEOZ
Presidente de la CONMEBOL
CONMEBOL President
sudamericano. También nos comprometea brindar cada vez más y mejores servicios a los medios para que puedan desarrollar su tarea difusora.
Esta guía, la primera que se hace exclusivamente para los medios de
prensa de todo el mundo, pretende acercar un elemento de consulta permanente durante el torneo a los hombres de la radio, la televisión, la
prensa escrita, Internet y los fotógrafos, para ayudarlos a realizar mejor
sutrabajo.
Como dirigente, como aficionado y sobre todo como hombre que
incursionó en el periodismo, tengo muy claro el papel fundamental que
cumple la prensa en el fútbol. Desde aquí les damos la bienvenida y les
deseamos que tengan una feliz estadía en Venezuela 2007.
T
he prestige of the Copa América and its almost centenary
tradition, have given it a remarkable importance at aninternational level. Hence, it is not at all amazing that, edition after
edition, the number of journalists and media attending it, has increased.
None the less surprising is the fact that the number of countries
receiving the images of all its occurrences has also multiplied.
This simple fact makes us feel very proud as members of the South
American football family. We are also committed to offermore and
better services to the media, so that they may carry out their informative
work under the best conditions.
This Guide, the first one exclusively written for the media worldwide,
aims at furnishing an element of permanent communication during the
tournament for the men engaged in radio broadcasts, television, the
written press, Internet and photographers, to help them in their work....
Regístrate para leer el documento completo.