Curso De Portuguez
En esta página hay datos que te ayudarán a comprender mejor el portugués. Portugués y español son dos idiomas muy parecidos y que tienen el mismo origen. Hice unas reglitas y cuando acabes de leerlas, encontrarás palabras como hecho y lleno parecidas a feito y cheio. Pero, para toda regla existe una excepción, en este caso, varias.
Conversiones | Diminutivo yAumentativo | Pronombres | Artículos | Contraciones | Conjugaciones
Conversiones:
Terminación DAD en español DADE en portugués
Ejemplos: Felicidad Felicidade, Ciudad Cidade
Excepciones: Seguridad Segurança, Soledad Solidão
Terminación BLE VEL en portugués
Ejemplos: Imposible Impossível, Terrible Terrível, Amable Amável
Todas las palabras terminadas en VEL llevan tildeTerminación JEGEM en portugués, cambiando el género de la palabra para el femenino
Ejemplos: Viaje Viagem
Terminación ÓNÃO en portugués
El plural de ÃO cambia dependiendo del origen de la palabra, pero la mayoría es ÕES. Los tildes (~) siempre están relacionados con la N. Cuando veas una palabra con una tilde (~), intenta relacionarla con una palabra que tenga N en español, como: Lana LãEjemplos: Avión Avião, Campeón Campeão, Versión Versão
Ejemplos de plurales: Aviones Aviões, Panes Pães, Manos Mãos, Madres Mães, Ciudadanos Cidadãos
Terminación CIÓN ÇÃO en portugués.
Ejemplos: Constituición Constituição, Imaginación Imaginação, Información Informação
Combinación ERO en español EIRO en portugués
Ejemplos: Cartero Carteiro, Madera Madeira
Enlos verbos conjugados terminados con É en español en portugués es EI
Ejemplo: Adoré Adorei, Yo sé Eu sei
Combinación UE O en portugués. Sirve para los verbos también, esta es una de las más importantes!
Ejemplos: Nuevo Novo, Huevo Ovo, Puerto Porto, Fuego Fogo, Puerco Porco, Bueno Bom
En portugués sólo me recuerdo de pocas palabras con combinación de UE: Poluente,Duelo, Bueiro, Venezuela, Suécia, sueco
La LL CH en portugués. Generalmente en el comienzo de la palabra. Esta es importante!
Ejemplos: Lleno Cheio, Lluvia Chuva, Llamar Chamar, Relleno Recheio
Excepción: Llevar levar
Combinación CH (en medio de palabras)IT en portugués
Ejemplos: Hecho Feito, Derecho Direito, Hechicero Feiticeiro, Sospechar Suspeitar, Noche Noite, Ocho Oito
A veces la combinación EIO en portugués ENO en español. O entonces se quita la I. Atención porque este es de portugués para español!
Ejemplos: Seio Seno, Freio Freno, Cheio Lleno, Baleia Ballena, Aveia Avena, Cadeia Cadena
Otros: Correio Correo, Torneio Torneo
Combinación tipo CUA QUA en portugués
Ejemplos: Cuatro Quatro, Cuando Quando, Cuanto Quanto,Ecuador Equador
Combinación LH en portugués J en español. Atención, de portugués para español!
Ejemplos: Abelha Abeja, Velho Viejo, Mulher Mujer, Trabalho Trabajo, Orelha Oreja, Olho Ojo
Excepción: Maravilha Maravilla, Medalha Medalla, Orgulho Orgullo; y muchas otras así.
Combinación OU en portugués O en español. Mira, es de portugués para español.
Ejemplos: Outro Otro,Ouro Oro
En los verbos conjugados terminados con Ó en portugués es OU
Ejemplo: Mató Matou
Algunas X's en portugués se convierten en J's en español. Ocurre incluso en nombres.
Ejemplos: Complexo Complejo, Exemplo Ejemplo, Caixa Caja, Encaixar Encajar
Un buen ejemplo de esto es la pronunciación de la X de la palabra México.
En español hay la variación Próximo y Prójimo.Algunas H's pueden convertirseen F's en portugués, incluso en los verbos.
Ejemplos: Hormiga Formiga, Hecho Feito, Hacer Fazer, Hijo Filho, Herir Ferir
Algunas C's pueden convertirse en Z's en portugués, en los verbos también.
Ejemplos: Doce Doze, Trece Treze, Quince Quince, Felices Felizes, Hacer Fazer, Azúcar Açúcar
En portugués "doce" significa "dulce"
Muchas...
Regístrate para leer el documento completo.