Dialnet AlgunasReflexionesEnTornoARazaDeBronce 136069

Páginas: 21 (5219 palabras) Publicado: 18 de agosto de 2015
Algu.nas reflexiones en torno a Raza de Bronce

ANTONIO LORENTE MEDINA

Tradicionalmente la crítica ha venido aceptando que Raza de bronce
inició lo que se ha dado en llamar novela indigenista 1 , o como dice Fernando
Alegría 2 —siguiendo la denominación de Henríquez Ureria—, «la literatura
indianista de tendencia político-social», y que Alcides Arguedas amplió en
ella su relato novelesco WuataWuara, publicado hacia 1904 3 . Lo que no
- ha observado es que esta novela . supone, en la evolución del autor, la sintesis
mejorada de toda su obra anterior, ya que en ella se funden la historia, el
.ensayo y la narración novelesca, dando unidad a una vasta labor creadora,
de la que sobresalen su espíritu combativo e inconforniista y su afán de
.perfeccionamiento, claramente manifestados en suinveterada costumbre de
vOlver sobre lo hecho para ampliarlo, componerlo y perfilaílo mejor, como
Para una aproximación a la vida y obra de Alcides Arguedas, veanse los siguientes
.estudios: CARRIÓN, Beniamín: Los creadores de la Nueva América: (Tinse Vasconcelns,
Manuel Ugarte...) París, Imprenta Omnez y Cía, 1928, pp. 167-217; DfAZ mAaric.Ao,
Porfirio: Prosa y verso de Bolivia. La Paz. Edit.Amigos del libro, 1966, T. I., pp. 211-212
y antología: 213-244; FINOT, Enrique: Historia de la literatura boliviana. La Paz, Gisbert & Cía., S. A., Libreros-Editores, 1975, pp. 329-332; GuzmÁN, Augusto: Pnetas y es,critores de Bolivia. La Paz, Edit. Los Arni rlos del País (pp. 151-156); LAZO, Raimundo:
La novela andina. México, Edit. Porrŭa. 1971, pp. 27-42; ORTEGA, J. : "La preocupación
nacionalistaen el ensavo y novela bnlivianos". En Cuadernos Hispano-Americanos, n.° 246,
Junio 1970, pp. 655-668; OTERO, G.: Figuras de la cultura boliviana. Quito, Casa de la
Culnira Ecuatoriana, 1952, .pp. 323-353; PLEVICH, Mary: "Unamuno y Arguedas".
,ruadernos Hispano-Anzericanos, n.° 208, Abril de 1967; VILELA, Hugo: Alcides Arguedas
y otros nonzbres en la literatura de Bolivia. B. Aires, Kier, 1945.
2ALEGRfA, Fernando: Historia de la novela hispanoamericana. México. Ediciones Andrea, 1966, p. 196.
La edición que he manejado se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid, presenta en su interior dos lugares y dos fechas (La Paz, 1903 y Sevilla. 1904), aunque no especifica ninguno de los dos datos, antes al contrario, fue editala en Barcelona, Imprenta de
Luis Tasso, sin año.

122

ANTONIOLORENTE MEDINA

en el caso de sus dos líbros esenciales: Pueblo enfermo y la novela que nos
ocupa 4.
Tampoco se ha especificado con claridad qué es lo que aprovechó el
pacerio de Wuata Wuara para la composición de Raza de bronce y qué es lo
que desechó, ni cuáles fueron las variantes que introdujo; tampoco, en fin,
la importancia que alguna otra obra suya pudo tener en el proceso de formación de lanovela.
Raimundo Lazo 5 esboza dos de las modificaciones secundarias que el
autor introdujo en Raza de bronce, pero confunde al menos, una •de ellas
(también confunde la fecha de la prímera edición: 1917 por 1919):
«...pero en ésta introdujo a su vez modificaciones secundarias, tales
como el cambio de nombre de los protagonistas, Agustín y Maruja, por las
denominaciones Agiali y Wata Wara, ...»
Seimpone, por tanto, una delimitación clara y precisa:
De Wuata Wuara Alcides Arguedas aprovechci principalmente 6 , 10S siguientes motivos: parte de los nombres de los personajes (aunque cambien
en sus actitudes); la belleza de la heroina, como lastre romántico, la prohibición y el castigo que acaece a ésta por transgredir la prohibición (profanar
el misterio de la cueva, o, en su versiónoríginal, profanar el misterio del
templo) y su muerte violenta a manos de los patrones; el miedo de éstos
a las consecuencias que la muerte de Wata-Wara les podía acarrear; la obligación de los indios de asistir a misa, por órdenes del patrón; la destrucción
de la hacienda y la muerte de los patrones.
Pero no se mantienen identicos en ambas narraciones, sino que sufren
una serie de modificaciones,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Dialnet
  • dialnet
  • Dialnet
  • Dialnet
  • Dialnet AprenderJuntosEnElAula
  • Dialnet ReflexionesSobrelaNuevaOrtografia
  • dialnet
  • dialnet

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS