diccionario de antonimos

Páginas: 47 (11597 palabras) Publicado: 11 de diciembre de 2013






Ursula Thiemer-Sachse


Sobre higiene y medicina entre los zapotecas
durante la época de la conquista española



Resumen: Entre los zapotecas del período precolonial la higiene y la medicina tenían formas semejantes a los otros pueblos mesoamericanos. En el tiempo de la Con- quista española existió un grupo especial de curanderos que pertenecían a la élitedominante como miembros del sacerdocio. En relación muy estrecha con rituales y cono- cimientos calendáricos se valían de su saber secreto, tratando a enfermos y cuidando a preñadas. Como resul- tado de la política de subyugación por parte del régimen colonial y de las actividades de los misioneros, varios de esos conocimientos se perdieron. Pero eran los mismos funcionarios de laadministración colonial y los misio- neros que trataban de recolectar informaciones sobre higiene y medicina tradicionales. Las antiguas prácticas de curaciones forman parte de las raíces de la medicina popular entre los zapotecas de hoy en día, que son dignas de atención.

Summary: Hygiene and medicine of the Zapotecs of the pre-colonial period did not differ much from those ofother Mesoamerican peoples. At the time of the Span- ish Conquest there was a dominant group of specialized healers who, as members of the priesthood, formed part of the elite. They used their secret traditions essentially related to ritual and calendrical knowledge for the curing of sick persons and care of pregnant women. As a result of the colonial politics of subjugation and of thepractices and strategies of missionary priests, parts of this medical tradition were lost. But at the same time colonial officials and missionaries collected informations about traditional hygiene and medicine. The old healing practices today are part of the traditional Zapotec medicine which is worth of scholar’s attention.






Hasta hoy para mucha gente, en el mundo no hay otraposibilidad de crearse condiciones de salubridad así como de luchar efectivamente contra enfermedades que la que funda sus acciones en los tradicionales conocimientos empíricos. Pues por diferentes causas les falta el acceso ilimitado al seguro social y al sistema de salud pública establecido en base a la medicina oficial. Se supone, p.ej., que la proporción promedio de terapeutas herbolariosrespecto a médicos en las áreas rurales de México sea de cuatro a uno (véase Lozoya/Rivera 1999: 45). Además se debe comprender que para los enfermos y sus parientes es principalmente una cuestión de confianza a quién consultan. No siempre deciden de antemano calculando sus recursos financieros; sino que aprovechan de ambas oportunidades para consultar – primero a sus curadores/curanderos(curadoras/curanderas) muy bien conocidos, y más tarde, si no hay ninguna ayuda en base a las experiencias tradicionales, a los médicos de los centros de salud existentes en la cercanía. De vez en cuando los enfermos son enviados allá por los mismos curanderos.
Los conocimientos de los curanderos y terapéuticos responsables dentro de los grupos indígenas están basándose entradiciones desde hace siglos, trasmitidas por generaciones de especialistas dentro de los mismos grupos étnicos. También están sobrepasando los límites étnicos mediante un intercambio local y regional de cono- cimientos y medicamentos. Además debemos considerar que también estos conoci- mientos se están desarrollando desde siempre y están cambiándo en base a los con- tactos actuales que susexponentes tienen con el mundo fuera de su comunidad tradi- cional. Es un proceso continuo de aprender y experimentar.
Por eso tenemos, sin duda, muchas posibilidades de alumbrar situaciones pre- históricas mediante comparación. Nos sirven ejemplos protohistóricos, en base a fuentes escritas, así como los que son etnográficamente documentados. Además es seguro que se pueden entender muchos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Antonimos
  • anton
  • Antonimos
  • antonimos
  • antonimos
  • anton
  • Antonimos
  • Antonimos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS