diccionario español maya universidad quintana roo

Páginas: 296 (73884 palabras) Publicado: 20 de julio de 2013
UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO

DICCIONARIO INTRODUCTORIO

ESPAÑOL - MAYA
MAYA -ESPAÑOL

Javier Abelardo Gómez Navarrete


Chetumal. Quintana Roo, 2009

Prólogo

D

urante los tres años en los que he tenido el privilegio de asistir a las
clases de maya que el maestro Javier Gómez Navarrete imparte en la
Universidad de Quintana Roo, he podido constatar cómo el aprendizaje
desus estudiantes se debe, en gran parte, al valioso apoyo del diccionario bilingüe
maya-español, español-maya, preparado minuciosamente desde hace ya varios
años por este prestigioso hablante e investigador de la lengua y cultura mayas. La
publicación de este diccionario será de mucha utilidad, no sólo en el contexto de
las aulas universitarias en las que se enseña esta lengua, sino también entodas
aquellas instancias oficiales o privadas en las que se ofrezca algún tipo de servicio
a los hablantes de maya, como hospitales, clínicas, juzgados, etc. Este diccionario
constituye, además, una ayuda básica para los mayahablantes que necesitan o
desean escribir en su lengua nativa; por lo que su distribución en zonas mayas
ofrecerá muchos beneficios en el sistema educativo de lascomunidades indígenas
de la península.
La lingüística permite conocer por qué la elaboración de un diccionario bilingüe
requiere mucho tiempo y dedicación; pero sobre todo, muestra cómo este tipo de
trabajo revela el índice de riqueza léxica de su autor, índice directamente vinculado
con la cultura y preparación de todo aquel que decide emprender una tarea tan ardua,
como la recopilación de términosy vocablos básicos pertenecientes a ambos mundos
culturales: el hispano y el maya. En este sentido, el diccionario elaborado por el
maestro Gómez Navarrete arroja resultados interesantes; pues incluye información
léxica y gramatical sobre una buena cantidad de sustantivos concretos y abstractos,
así como sobre numerosos adjetivos, verbos transitivos e intransitivos, adverbios
y nexos deambas lenguas, con los cuales se puede construir y comprender textos
básicos que facilitan la comunicación intercultural entre un hispanohablante y un
mayahablante.
En este diccionario bilingüe del léxico usual en maya, destaca la inclusión de
regionalismos propios del español de Yucatán, como ‘anolar’, palabra que proviene,
incluso, de la lengua maya, ‘henequén’, también de probable origen maya,‘cocoyol’, ‘chachalaca’, ‘chaya’, “espelón’, y ‘sorongo’; además de algunos términos
especializados que no aparecen en el diccionario de la Real Academia Española de
la Lengua, como ‘alepusa’.

Otro detalle del diccionario elaborado por este notable escritor yucateco es la
acertada asignación de entradas diferentes para términos que pese a coincidir en
su forma, difieren en su funcióngramatical, como en el caso de ‘áak’ab’, adverbio
de tiempo, ‘anoche’ y ‘áak’ab’, sustantivo, ‘noche’; ‘aal’, adjetivo, ‘pesado’ y ‘aal’,
sustantivo, ‘hija o hijo de la mujer’; o ‘achak’, preposición, ‘sin’, y ‘achak’, sustantivo,
‘sobrino’. En otros casos, el autor distingue como dos términos, a palabras iguales
en su forma, que pese a coincidir en su función gramatical, presentan significadosdiferentes, como ocurre con ‘beel’, sustantivo, ‘camino’ y ‘beel’, sustantivo,
‘verraco’; ‘áak’alche’, sustantivo, ‘suelo de rendzina negra, y ‘áak’alche’, sustantivo,
‘suelo amarillento, arcilloso’; o ‘bey’, adverbio de afirmación, ‘también’ y ‘bey’,
adverbio de modo, ‘como’. En algunos casos, sin embargo, incluye también como
entradas léxicas distintas, a unidades con significados cercanos,como ‘bobox’,
sustantivo, ‘rabadilla’ y ‘bobox’, ‘cóccix’; ‘bits’kaal’, verbo transitivo, ‘estrangular’
y ‘bits’kaal’, verbo transitivo, ‘ahogar apretando la garganta’; o ‘búulul’, verbo
intransitivo, ‘anegar’, ‘búulul’, verbo intransitivo, ‘hundir’, ‘sumergir’, ‘búulul’,
verbo intransitivo, ‘inundar’ y ‘búulul’, ‘naufragar’. He aquí una de las dificultades
más importantes en la preparación...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Riviera Maya Quintana Roo
  • UNIVERSIDAD DE QUINTANA ROO
  • quintana roo un paraíso maya
  • Los Mayas En Quintana Roo
  • Quintana roo
  • Estado de quintana roo
  • Quintana Roo
  • Quintana Roo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS