Donde Y Comoe El Diablo Perdio El Poncho
En este esfuerzo, no hemos optado por ningún modelo evaluativo especifico. Más bien, hemos preferido ser eclécticas, seleccionando aquellos parámetros queresultaran interesantes y retadores. Hemos tenido en cuenta que la función y el propósito del texto meta es poner a disposición de anglo-hablantes una obra literaria única e innovadora que rompe con losparámetros clásicos de la literatura en tanto no es un testamento histórico, una novela, una poesía, un ‘short story’; es un género propio llamado “Tradiciones.” Por ello, hemos partido del texto metay luego hemos revisado el texto fuente para determinar si se habían alcanzado los objetivos que sospechamos se tuvo al traducir estos textos.
Esta tarea no ha estado libre de desafíos intrínsecos yextrínsecos. Para empezar, la obra seleccionada es considerada un ‘monumento literario’ y única en su género. Además, existen diversas propuestas de traducción por lo cual optamos por seleccionar...
Regístrate para leer el documento completo.