El criollo Sanandresano

Páginas: 7 (1545 palabras) Publicado: 25 de mayo de 2014
EL CRIOLLO SANANDRESANO

En 1631 un grupo de ingleses puritanos se asentó en el archipiélago de San Andrés y Providencia, con el fin de fundar una colonia agrícola y comerciar con la población indígena de las costas cercanas. Para el trabajo en las plantaciones de tabaco y algodón fueron traídos esclavos africanos. Por constituir un punto estratégico para el tráfico naval entre Suramérica yEuropa, las islas se convirtieron rápidamente en el "(...) fortín de un pueblo de navegantes de habla inglesa y confesión protestante, aliados de indios Miskitos en un permanente empeño por socavar el poderío español en este rincón del Caribe . Este hecho originó una serie de ataques por parte de los españoles, quienes terminaron evacuando a los británicos en 1786. La población angloparlante nativaobtuvo el permiso de permanecer en las islas, con la condición de someterse a la Corona española y convertirse al catolicismo.
Los isleños aceptaron formalmente la imposición de algunos ritos católicos (como el del matrimonio y otros que fueran condición necesaria para hacer reconocer sus derechos como ciudadanos), pero siguieron con sus prácticas y sus creencias protestantes. La lengua tambiénse convirtió en instrumento de resistencia cultural ante la imposición española, y sigue desempeñando este papel en la actualidad, a casi dos siglos de su anexión a Colombia, después de las guerras de independencia a comienzos del siglo XIX. Y aquí habría que hablar en realidad de las lenguas, puesto que al lado del inglés caribeño estándar, hablado en el culto protestante y otros contextosformales, siempre se ha mantenido para actividades familiares y no formales el uso de una lengua criolla de base léxica inglesa, cuyas características más sobresalientes se presentan a continuación.
La lengua de superestrato de este criollo, como ya se ha mencionado, es el inglés. No hay tanta claridad en lo que se refiere a las posibles lenguas africanas de substrato. Los intentos de rastrear el origende algunas palabras no provenientes del inglés. Muestran una predominante presencia de lenguas pertenecientes al grupo twi; también se encuentran lexemas que se han relacionado con las lenguas o los grupos de lenguas mende, ewe, igbo/ ibo, Mandinga y otras. Algunos ejemplos son:
Fufu (papilla de yuca),
que podría venir del twi,
mende, ewe o ga, lenguas
cts las cuales ‘fufú’
significa papillablanca.


konkanti (colada caliente),
que podría venir del twi,
donde la palabra ‘konkonte’ 
significa harina
En el plano de la morfosintaxis, el criollo sanandresano muestra la tendencia a la organización analítica, típica de los criollos. Esta lengua posee también unas marcas de tiempo, modalidad y aspecto que se anteponen al verbo, como en71:
im wen de work
(él/ella T A trabajar)
(élella estaba trabajando)
mi wen gwaín go 
(yo T M ir)
(yo iba a ir)
La partícula temporal ‘wen’ expresa anterioridad, ‘de’ es una de las 12 marcas aspectuales de esta lengua, que expresa duración, y ‘gwain’ es una partícula para marcar la modalidad irreal, íntimamente ligada también a la noción temporal de futuro. Mientras que para la categoría de tiempo hay una sola marca (‘wen’), lascategorías de aspecto y modalidad constan de un paradigma de 12 y 13 partículas respectivamente.
En el vernáculo sanandresano, como en la mayoría de las lenguas criollas, los verbos estativos o de estado se diferencian de los dinámicos en su comportamiento gramatical. Por ejemplo, estas dos categorías de verbos aceptan diferentes tipos de marcadores TMA (‘gat’ es un verbo estativo, ‘get’ es dinámico):im gat jab
(él/ella tiene trabajo)
im get jab
(él/ella consiguió trabajo)
*im de gat jab 
im de get jab
(él/ella está consiguiendo t.)
El plural (que O’Flynn prefiere llamar "colectivo" por razones de tipo semántico) se marca una sola vez por medio de la partícula ‘dem’, que se pospone al nombre pluralizado:
di bwai, (el muchacho)
di bwai dem (los muchachos)
Otras características que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La era criolla
  • Era Criolla
  • Criollo
  • criollos
  • Los Criollos
  • criollos
  • Criollos
  • Criollos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS