El Estado Paraguayo Y La Política Lingüística

Páginas: 5 (1077 palabras) Publicado: 30 de julio de 2012
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA INTERCONTINENTAL
(U.T.I.C.)
Sede Encarnación



Carrera: Derecho




Curso: Primero




Módulo: Lengua Guaraní I - Guarani ne´ê peteîha




Tema: Ensayo



Título:El Estado Paraguayo y la Política Lingüística


Fuente: Análisis de la Ley de Lenguas Nº 4.251 art. 31
al art. 34.

A: Prof. Lic. Mirta Vázquez de Alegre, docente
encargada de cátedra Guaraní IDE:
Jorge Antonio Chávez Luján, alumno
Regner Darío Cristaldo Ramírez, alumno



Abril 2.012






El Estado Paraguayo y la Política Lingüística


El Paraguay es una nación con un eclecticismo cultural real cuyo elemento
Primordial es el código utilizado en cadacomunidad como facilitadora de la comunicación.
En ese contexto se hizo necesario sancionar en la República del Paraguay, la Ley de Lenguas Nº 4.251 cuyo título expresa: DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA PARA LA APLICACIÓN DE LAS POLÍTICAS LINGUÍSTICAS DE LA NACIÓN , en tanto en el CAPÍTULO I “DE LOS ORGANISMOS” introyecta ideas jurídicas que se compenden en asuntos de la naturaleza, de la creación deorganismos, de la jefatura de la secretaría y de las competencias de la Secretaría de Políticas Lingüísticas.
Pero, ¿qué es política? “Es el arte de gobernar y dar leyes y reglamentos para mantener la tranquilidad y seguridad públicas y conservar el orden y buenas costumbres”. (1)
¿Qué es lingüística? “Lingüística es la rama de los estudios lingüísticos que, desde supuestos teóricosdiversos, se ocupa de los problemas que el lenguaje plantea como medio de relación social. (2)
¿Es posible que el organismo estructurado oficialmente delinee esas políticas lingüísticas?
Dentro de la organización del Estado se presenta a esta entidad con su visión y misión propias de las cuales emana la defensa de la soberanía lingüística para una comunidad bilingüe y plurilingüe a la vez.
1)CULTURAL EDICIONES. Diccionario enciclopédico universal 2.000. Edic. 2.000. España. 1.999.
2) Idem.






El uso hace a la lengua y a su vez a los idiomas y/o dialectos. En el
Paraguay coexisten varias comunidades lingüísticas: el guaraní, el español, la de las etnias indígenas y otros que por su influencia limítrofe se asientan culturalmente, ¿es que este organismo puede “planificarel uso de las lenguas”?
Esa intervención se constituiría en una coacción, más impulsada por una arrogancia patriótica “por defender lo nuestro” que por observar la utilización coloquial de los idiomas en las condiciones de interacción social, es decir, en la rutina de los hablantes cotidianos en el país.
Las políticas lingüísticas se hallan necesariamente influenciadas por su usocotidiano dándole ésta suficiente autoridad para auto determinarse como oficial de ocupación masiva o de uso obligatorio porque la Constitución lo dice.
Es valorable el esfuerzo de defender el idioma como una de las formas de defender la soberanía nacional. Es cierto que no se puede reglamentar su uso con una actitud artificialista sino por aquella con que los hablantes se encuentran mejorcomunicados por gusto o por utilitarismo.
Promover la cultura plurilingüe y pluricultural es el gran desafío, lo que conlleva la prudencia de respetar lo cotidiano sin dejar de valorar la ansiedad de intervenir pero de manera lenta, atenta, asistemática y hasta sistemática.
Por ello, se señala la importancia de estructurar la organización de la política lingüística de la nación pero con...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Politicas De Paraguay
  • POLITICA LINGUISTICA
  • La Crisis Política Del Paraguay
  • division politica del Paraguay
  • Paraguay Politicas Publicas
  • Partidos Políticos Del Paraguay
  • División politica del paraguay
  • Partidos politicos en Paraguay

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS