el griego que usamos

Páginas: 7 (1664 palabras) Publicado: 14 de enero de 2014
El griego que vamos a aprender el es ático del s.V a.C. Es el utilizado por la mayoría de los pensadores, dramaturgos, etc. de esta época de esplendor de la civilización griega.

Tras la conquista de Alejandro se extendió una variante modificada de este dialecto llamada koiné (κοινή, "común"), que llegó a ser utilizada como lingua franca.


Letra mayúscula Letra minúscula Nombre griegoNombre castellano Pronunciación escolar (*) Transcripción
Α α ἄλφα alfa a a
Β β βῆτα beta b b
Γ γ γάμμα gamma g g
Δ δ δέλτα delta d d
Ε ε ἔ ψιλόν épsilon e e
Ζ ζ ζῆτα dseta /ds/ z
Η η ἤτα eta e e
Θ θ θῆτα zeta /θ/ th
Ι ι ἰῶτα iota i i
K κ κάππα kappa k c,k
Λ λ λάμβδα lambda l l
Μ μ μῦ my m m
Ν ν νῦ ny n n
Ξ ξ ξῖ xiks x
Ο ο ὄ μικρόν omicrón o o
Π π πῖ pi p p
Ρ ρ ῥῶ rho r r
Σ ς, σ (*) σῖγμα sigma s s
Τ τ ταῦ tau t t
Υ υ ὖ ψιλόν ypsilón ü y
Φ φ φῖ fi f ph
Χ χ χῖ ji j ch
Ψ ψ ψῖ psi /x/ ps
Ω ω ὦ μέγα omega o o

Observaciones:

I. La escritura no nos permite conocer muchos detalles acerca de la pronunciación real. Seguimos pues la pronunciaciónescolar propuesta por Erasmo de Rotterdam en el s.XVI, que asigna un valor fonético a cada grafema, a excepción de:

La γ delante de las guturales γ, κ, χ, ξ representa el fonema /n/:
Ej.: ἄγγελος mensajero, se pronuncia ánguelos
La υ de los diptongos αυ, ευ, ηυ representa el fonema « castellana:
Ej.: αὐλός , flauta, se pronuncia aulós
εὐτυχής afortunado, sepronuncia eutüjés

I I. De las dos formas de la sigma (σ, ς), ς se escribe al final de palabra y σ en los demás casos.

Dígrafos
Letra mayúscula Letra minúscula Pronunciación escolar Transcripción
EI ei ei i
OY ou u u

Diacrítico
Letra mayúscula Letra minúscula Pronunciación escolar Transcripción





h aspirada h

Leyes fonéticas de las vocales
griego

Esinteresante conocer una serie de leyes fonéticas, porque nos ayudan a comprender en gran medida la morfología nominal y verbal.

Para las vocales podemos citar las siguientes leyes:
Evolución de las vocales
Vocal larga α > η

En ático la vocal larga /a:/> /e: /, p.ej.: φάμα > φήμη. En cambio, cuando la vocal larga iba precedida de ρ, ι, ε, (y también ει, υ), la vocal larga/a:/ no sufrió variaciónalguna, p.ej.: νέα,χώρα,νεανίας,καρύα,ὑγιεία. Éste es el orígen de los diversos tipos de la declinación en -α.
Alargamiento Morfológico (orgánico)

A veces una vocal es larga en ciertas formas de su flexión y breve en otras. Ello se debe a un alargamiento de la vocal debido a razones morfológicas. Este tipo de alargamiento puede verse en:

nominativo frente a vocativo : ἀνήρ ἄνερ.aumento de los verbos: ἐλαυνω ἤλαυνον.

Los resultados de los alargamientos orgánicos son:
α η ἄγω ἤγον
ε η ἐλπίζω ἤλπιζον
ο ω ὄζω ὦζον
ι ι ἵζω ἵζον
υ υ ὕω ὕε
Alargamiento Fonético (compensatorio)

Cuando por razones fonéticas una o varias consonantes desaparecen la vocal precedente se alarga. A este alargamiento se le llama compensatorio.

Los resultados de losalargamientos compensatorios son:
α

α

η


βαντyα

ἔφανσα


βᾶσα

ἔφηνα
ε ει ἔστελσα ἔστειλα
ο ου δοντyα δοῦσα
ι ι ἔκρινσα ἔκρινα
υ υ δύντyα δῦσα


Otros alargamientos

La evolución de los grupos /ny/,/ ry/ da lugar a vocales largas y diptongos:

α αι φανyω φαίνω
ε ει τενyω τείνω
ο οι μορyα μοῖρα
ι ι κρίyω κρίνω
υ υ ἰθύyω ιθύνω

Paraevitar la sucesión de cuatro sílabas breves, una vocal puede alargarse. Es lo que sucede en comparativos y superlativos:

σοφός σοφώτερος σοφώτατος
λευκός λευκώτερος λευκώτατος
Contracción

El contacto de dos vocales merced a laa desaparición de /s/,/y/,/w/ da lugar a la contracción en una larga o a la desaparición de la primera (hiféresis).

Cuadro de contracciones:
ε ει η ῃ ο...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • usam
  • Partes Que No Usamos
  • Lo Usamos A Diario
  • Usame Bien
  • Incripcion usam
  • Por que usamos fertilizantes
  • USAM
  • Griegos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS