El Lenguaje Del Esquizofrenico

Páginas: 24 (5937 palabras) Publicado: 11 de agosto de 2012
EL LENGUAJE DEL ESQUIZOFRENICO:
Habíamos visto en el caso de Luis Wolson 2 elementos que voy a mencionar de nuevo. Habíamos visto la dificultad para él, como él mismo dice, no se encontraba en sus capacidades, sino en su imposibilidad de desear. No está, pues, en el nivel de la inhibición, sino en el nivel del deseo mismo; él más bien tiene una idea bastante exagerada de sus capacidades, consolo que lograra desear algo; es efectivamente característico de la esquizofrenia. Vamos a tratar de seguir ese tema, en su problema con el lenguaje, su incapacidad de desear se manifiesta en el lenguaje como una incapacidad de reconocerse como sujeto de ningún deseo y como sujeto lingüístico mismo, incluso de hablar en primera persona. Sin embargo, desde un punto de vista puramente negativo, sedesata en él una pasión protectora, que es lo que hace su caso tan extraordinariamente interesante para el estudio del lenguaje, y es la búsqueda de impedir que la lengua de la madre lo invada por completo, lo penetre, que la palabra de la madre se sustituya a él, tratando de aprender otras lenguas y si no puede evitarla, tratando de traducirlo todo inmediatamente a otro idioma.
Para encontrar ellenguaje que no fuera materno, que no fuera la lengua de la madre como una invasión que destruye al sujeto y se coloca en su lugar, que es el verdadero problema, (tendría que apoyarse, lo que enseguida vamos a ver, precisamente intenta y no tiene porque , ese es su drama), en una lengua paterna. Ya hemos hecho algunas observaciones sobre las faltas paternas en el caso de luis wolson , tal como élmismo lo manifiesta por ejemplo, el miedo del padre a la madre, del que podría en cualquier sitio y a propósito de cualquier cosa, organizar un espectáculo histérico, con lo cual domina al padre, Veámoslo ahora en compañía de su padre y fijémonos en la organización del lenguaje, continuando el texto dice así:
“el estudiante de lenguas, esquizofrénico, se encontraba en un bello día de verano sentadocon su padre en un banco, en un parque público; tal vez, se habían sentado bajo una encina o bajo un olmo o bajo algún otro árbol; tal vez, el cielo estaba un poco nublado, tal vez en fin, había una briza refrescante”. Fíjense en la forma de construcción a que me refería la otra vez, cuando emplea similares para hacer enunciados hipotéticos: sea, sea que, tal vez, en fin o en todo caso, concluye.“Al menos el enfermo mental no tenía demasiado calor o no encontraba por lo tanto tan mala cosa quedarse allí sentado con su padre, el número de horas requerido para recibir un poco de dinero de éste, como se recibe un salario, pensaba él”. Fíjense aquí el rodeo que le es necesario hacer y la despersonalización del rodeo y multiplicando causas hipotéticas que podrían resultar explicativas deuna cosa, podría haber dicho de forma directa: yo no tenía demasiado calor, o en una organización lingüística que cubra toda la frase, habría podido decir: a pesar de tratarse de un bello día de verano yo no tenía demasiado calor,. Sin embargo, para decir eso de una forma directa, él necesita un rodeo larguísimo, él no se reconoce como autor que afirma una de las hipótesis sino que las yuxtaponeuna y otra: “En todo caso el enfermo mental, no tenía demasiado calor”; para ese demasiado calor, es además otra hipótesis sobre porque le parecía relativamente soportable quedarse cierto número de horas con su padre, es decir, es un sistema de distanciamiento que termina por expresar la relación actual de él con el padre, remitiéndola en última instancia a hipótesis sobre el estado del tiempo, lasituación de sombra, sobre el paisaje y el lugar, es decir alejándola lo posible de cualquier hipótesis sobre su propio deseo. Observen también que todo se presenta en negativo. En lugar de deseo de hablar con el padre en otro idioma aceptar hablar con el padre, si se logra hablar en el idioma, si se logra evitar el inglés. Continúa tratando de expresar el hecho de que consideraba relativamente...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diario De Una Esquizofrenica
  • Esquizofrenes en tunja
  • John El Esquizofrenico
  • Delirios esquizofrénicos
  • Diario de una esquizofrenica
  • El Diario De Una Esquizofrenica
  • John el esquizofrénico
  • John el esquizofrenico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS