El Problema Del Modulo Imperactivo en el castellano biblico.

Páginas: 5 (1165 palabras) Publicado: 19 de marzo de 2013
El Problema Del Modulo Imperativo En El Castellano Bíblico (RV60). Por Félix Aquino.


Tanto en Latinoamérica como en otros lugares del mundo en los cuales el castellano o español es la legua oficial de la mayoría de países, la comunidad cristiana evangélica en su búsqueda de Dios, atreves de las sagradas Escrituras, ha decidido inclinarse por la versión castellana de Casiodoro de reinarevisada por Cipriano de Valera, conocida popularmente como Reina Valera. La revisión más popular en este tiempo de esta biblia es la que se hizo en 1960. La Reina Valera 1960, es la biblia más usada en el cosmos evangélico. Su popularidad y alcance ha sido tan influyente, que muchos la consideran la más fiel y verdadera palabra de Dios, estos concederán, que por esta ser la versión de la biblia queDios más ha usado para salvar las almas es digno de considerarse mejor que las demás.

Muchos de los fieles evangélicos, no aceptan una versión más actualizada, para ellos seria algo muy raro, ya se acostumbraron a su versión tradicional. Es increíble ver la aceptación que tiene la RV60, aun poseyendo un castellano viejo que en este tiempo no es muy usado, y difiere mucho del español que se hablaen américa.

El castellano como idioma tiene sus orígenes en la península Ibérica (España y Portugal) en la edad antigua. La conquista del Imperio Romano sobre España en el siglo III a.C. impuso su lengua, el latín vulgar, el cual fue el más popular en aquella época, el latín culto solo lo usaban los escritores y las clases más altas de la sociedad de aquella época. El latín era un idiomasintético de difícil aprendizaje y los pueblos conquistados lenta y gradualmente adoptaron el latín según sus costumbres, psicología y maneras propias de expresarse.
En la edad media, el latín sufrió notables modificaciones en los pueblos conquistados. Se originó así la derivación de nuevas lenguas que se llamaron lenguas romances, románticas o neolatinas, algunas de estas son: el gallego, el catalán,el dálmata, el francés, el italiano y el castellano.

Por causa de los idiomas que influyeron en el castellano, se hace difícil, entender con claridad el mensaje bíblico, ya que la biblia fue escrita en hebreo, un poco de arameo y griego, pero sin embargo el castellano proviene del latín vulgar, usado por la clase popular y menos educada, no obstante, diferentes culturas influyeron en eldesarrollo del castellano. A continuación una lista de los idiomas que aportaron palabras al castellano y algunas de las palabras:
1- El Ibérico. Contribuyó con el sonido “RR” como: pizarra, guijarro, etc.
2- El latín. Constituye el 70% de las voces del castellano, algunas palabras pasaron sin variación, tales como: amor, arte, luna, poema, etc.
3- El griego. Siendo el idioma mas perfecto en laantigüedad contribuyo con: gobernar, golpear, oda, citara, escuela, huérfano, purpura, etc.
4- El germano. Luego de la conquista de los visigodos sobre España, aportaron: guerra, heraldo, espia, etc.
5- El árabe. Con la conquista árabe la cual duro siete siglos sobre España, aportaron: agricultura, pesca, zaga, etc.

Como podemos apreciar en la lista, los principales idiomas que influyeron en elcastellano, no son usados en la biblia, exceptuando en griego, siendo el latín el mas influyendo, dificulta que el mensaje de la biblia pueda ser entendido con la mayor claridad, ya que cada una de esas palabras que fueron dadas al castellano por otros idiomas tienen su contexto en el idioma del cual se originan. Por esa razón la biblia castellana RV60, no puede ser considerada como mejor versión orevelación divina, ya que algo como “la mejor versión de la biblia” no existe. Tanto en el idioma castellano y en cualquier idioma, se hacen necesarios la aplicación de alguna ciencia bíblica para poder acertar mejor con el masaje el libro quiere transmitir. Entre los muchos problemas que presenta el castellano bíblico de la RV60 esta el del modulo imperativo, el cual a sido la causa de muchas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • AYUDA BIBLICA EN LOS DIFERENTES PROBLEMAS
  • educacion: problemas en castellano
  • Problemas y ejercicios del modulo II
  • imperactividad
  • Strategias Metodologicas Para Tratar Problemas De Aprendizaje Modulo 1 Y Modulo 2
  • Módulos De Lengua Castellana
  • Módulo Lengua Castellana
  • Modulo Probar Reconocer Y Diagnosticar Situaciones Problem Ticas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS