el signo linguistico

Páginas: 7 (1613 palabras) Publicado: 9 de marzo de 2014
CURSO DE LINGÜÍSTICA GENERAL.
La naturaleza del signo lingüístico
Ferdinand de Saussure es conocido por ser el padre de la lingüística como ciencia, ya que definió por primera vez, términos como sincronía, diacronía; lengua, lenguaje y habla, etc. Tras su fallecimiento, sus alumnos a través de sus notas y apuntes, publicaron Curso de Lingüística general, que más tarde fue tomado como base delos estudios lingüísticos modernos.
Explicar el contenido completo de este libro, llevaría consigo un trabajo muy extenso, es por eso que me voy a centrar en el tema del signo lingüístico, que se denomina “Naturaleza del signo lingüística. Signo, significante y significado”.
Para empezar, diremos que el signo lingüístico une un concepto y una imagen acústica. Y que esta no es el sonido material(cosa física), sino una huella psíquica, es decir, la representación que nos da el testimonio de nuestros sentidos, por lo tanto decimos que esta imagen es sensorial. El carácter psíquico de las imágenes acústicas las podemos apreciar fácilmente en nuestra lengua materna, ya que sin mover los labios o la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitar un poema. Por tanto, el signo lingüísticoes, una identidad psíquica de dos caras: concepto e imagen acústica. Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente. Estas vinculaciones consagradas por la lengua, son las únicas que nos aparecen conforme con la realidad. En otras palabras, cuando hablamos de la parte sonora, no se trata del sonido físico (porque por ejemplo, cuando pensamos nadie nos escucha), sino dereproducciones estandarizadas, que la mente registra de los sonidos del habla. No todos los hablantes producimos los mismos sonidos cuando pronunciamos las mismas emisiones de lengua, porque la fonación dependerá de las características propias de cada persona, en cambio, todos los hablantes reproduciremos psíquicamente idénticos sonidos cada vez que pensamos “árbol”, “silla”, o cualquier otrosigno.
Llamamos signo a la combinación del concepto y la imagen acústica. El signo hace mención al conjunto y la imagen acústica la podemos dividir en significado (representación intelectual) y significante (imagen acústica que se materializa a través de la palabra).
El signo lingüístico así definido, posee dos características fundamentales: la arbitrariedad y la linealidad.
En primer lugarhablaremos del principio de arbitrariedad. El lazo que une el significado con el significante es arbitrario. Por ejemplo, la idea de sur no está ligada por relación alguna con la secuencia de sonidos s-u-r, que le sirven de significante, podrías estar representada por cualquier otra secuencia de sonidos. Este hecho lo podemos comprobar, entre las diferencias existentes entre las lenguas diferentes; porejemplo el significado “buey” tiene por significante bwei a un lado de la frontera franco española y bof (boeuf) al otro y al otro lado de la frontera franco germana es oks (Ochs). Este principio domina toda la lingüística de la lengua. Como podemos ver ante un mismo significado, podemos encontrar significantes diferentes, en función de la lengua de la que estemos hablando. Este principio es unhábito colectivo, o lo que viene a ser lo mismo, este principio está basado en la convección. Según Saussure, la unión entre un determinado significante y un significado, es fruto de un acuerdo social, ya que no existe ninguna necesidad de que un determinado significante se una a un determinado significado. Si existiera esa relación de necesidad, es decir, si el signo lingüístico no fuera arbitrario,todas las lenguas serían iguales. Por lo tanto, el resultado de la arbitrariedad, viene determinado por el convencionalismo social.
Utilizamos la palabra signo para designar el signo lingüístico, o más exactamente lo que nosotros llamamos significante, pero debemos tener en cuenta que no el signo es siempre arbitrario, no está vacío, puede haber un vínculo natural entre el significante y el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El Signo Linguistico
  • signos lingüístico
  • signo linguistico
  • Signo linguistico
  • Signo linguistico
  • Signos Linguisticos
  • signo linguistico
  • signo lingüístico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS