epañol en surteamerica

Páginas: 6 (1257 palabras) Publicado: 17 de noviembre de 2015
4130 trabajo final
Danwen Chen
211873361
SP4130

Hoy de día, español se habla en muchos países o regiones en el mundo, hay muchos variedades del lengua, hay muchos preguntas para esta situación también, como ¿se pueden los hablantes nativos distinguir los dialectos? ¿Qué es la diferencia? ¿Hay una variedad más saliente que otras? Se hizo una investigación para estudiar la identificación de losjóvenes de los años 90s.
Para llevar a cabo esta investigación, contacté ocho de mis agmios, quienes son hablantes nativos de español. Repartí a cada participante una mapa de américa, un formulario para recoger los informaciones demográfica, y un formulario de preguntas sobre los dialectos españoles. Ellos me proporcionan información de sexo, edad, nivel de educación, trasfondo familiar, el lenguase usan en trabajo o en escuela, etc. De este manera, puedo saber el nivel de español de cada participante y comparar los resultados por variables, porque los ambientes diferentes de educación o familia se pueden cambiar el conocimiento y la perspectiva personal por el lengua español. Los participantes deben dibujar un círculo indicando regiones que, en sus opiniones, tienen una manera distintivade hablar, dar un nombre a cada región, entonces responder preguntas como por qué le dieron ese nombre y qué son sus rasgos distintivos. Los participantes se les dije que no hay respuestas correctas o incorrectas, así pueden proporcionar su verdadera opinión y puedo conseguir el verdadero resultado.
Tengo ocho amigos participan en esta investigación, cuatro de ellos son mujeres y otros sonhombres. Y seis de ellos son de Venezuela, el resto de ellos son de México, todos de ellos son hablantes nativo de su dialecto español y hablan español en casa, siete de ellos han estado en Toronto por solamente uno o tres años, por eso, el resultado de la investigación se puede considerar como una comparación entre los venezolanos y los mexicanos. Los participantes son jovenes, tres de ellos tienenmenores de 20 años, otros tienen menores de 30 años, el participante más viejo tienen 29 años. Todos los participantes habían estudiado o están estudiando en universidad o colegio, muchos de ellos llegaron a Toronto después de la graduación de bachillerato, de este punto, asumo ellos tienen conocimientos suficientes de español para describir las diferencias entre los dialectos.
Debido a seis de losparticipantes son de Venezuela, y otros son de México, no puedo recoger más información de otros países, sin embargo, puedo comparar las perspectivas diferentes de personas en entorno específico, que se reduce otra variables. Siete de los participantes me proporcionaron información de Colombia, que es la región más mencionada. Según los datos, el rasgo más saliente de Colombia dialecto es laspalabras se usan, por ejemplo, “oiga”, “vea”, “brincha”, etc. Muchos de los participantes mencionaron los acentos y modismos diferentes, pero no proporcionaron ejemplos.
Argentina es el otro país popular, que seis de los participantes lo mencionaron. Como el caso de Colombia, los participants proporcionaron palabras se usan en Argentina, por ejemplo, “ché” y “boludo”. También me daron informaciónmorforsintácticos, como utilizan la palabra “che” para referirse a las personas y hablan de “vos” en vez de utilizar “tú”.
El país sigue es Mexíco, cinco de los participantes lo mencionaron. Lo similar con Colombia y Argentina, los participantes no proporcionaron más información que las palabras se usan y el acento, por ejemplo, “wey”, “chingo”, “fresa”, etc. Tengo Venezuela y Chile siguiente, cuatrode los participantes mencionaron los dos países, tres participantes mencionaron Panamá, Paraguay y Uruguay, dos mencionaron Perú y Cuba, solamente un participante mencion mencionó Bolivia y República de dominicano. Todos los informaciones son similar, recibo los datos de las palabras distintivas en el país, el acento y la velocidad de hablar, muy poco de ellos mencionaron la diferencia...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Epañoles
  • Epañol
  • Epañol
  • Epañol
  • epañol
  • epañol
  • epañol
  • Epañol Tareas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS