French Rev

Páginas: 21 (5216 palabras) Publicado: 25 de septiembre de 2012
BIBLIOTECA CLÁSICA GREDOS, 113

LUCIANO

OBRAS
II
TRADUCCIÓN Y NOTAS POR JOSÉ LUIS NAVARRO GONZÁLEZ

MENIPO
O NECROMANCIA
Asesor para la sección griega: CARLOS GARCÍA GUAL. Según las normas de la B. C. G., la traducción de este volumen ha sido revisada por LIDIA INCHAUSTI GALLARZAGOITIA.

EDITORIAL GREDOS, S. A.

Depósito Legal: M. 15372-1988. ISBN 84-249-1276-4. Impreso en España.Printed in Spain. Gráficas Cóndor, S. A., Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1988. — 6179. © EDITORIAL GREDOS, S. A. Sánchez Pacheco, 81, Madrid. España, 1988.

EDITORIAL GREDOS

Luciano de Samósata

Menipo o Necromancia

1

ÍNDICE GENERAL
Págs. 26 Caronte o Los contempladores ............................................... 7 27 Subasta de vidas................................................................... 30 28 El pescador o Los resucitados .............................................. 54 29 Doble acusación o Los tribunales ........................................ 90 30 Acerca de los sacrificios .................................................... 121 31 Contra un ignorante que compraba muchos libros ............ 132 32 El sueño o Vida de Luciano............................................... 151 33 Sobre el parásito o Que el parasitismo es un arte ............. 161 34 El aficionado a la mentira o El incrédulo ........................... 195 35 Juicio de diosas ................................................................. 226 36 Sobre los que están a sueldo ............................................. 237 37 Anacarsis o Sobre la gimnasia.......................................... 272 38 Menipo o Necromancia .................................................... 303 39 Lucio o El asno .................................................................. 320 40 Sobre el luto ....................................................................... 364 41 El maestro de retórica ....................................................... 374 42 Alejandro o El falsoprofeta .............................................. 392 43 Los retratos ........................................................................ 427 ÍNDICE DE NOMBRES PROPIOS ................................... 445

Textos griegos de Luciano: http://sites.google.com/site/ancienttexts/gk-l2

Obras de Luciano en inglés: http://www.sacred-texts.com/cla/luc/fowl/index.htm

Luciano de SamósataMenipo o Necromancia

2

38 MENIPO O NECROMANCIA

El famoso Menipo, que ya había suscitado el interés de Luciano en un fastuoso viaje por las alturas para observar el éter y el firmamento en Icaromenipo, explora, en esta ocasión, el mundo subterráneo de los griegos. De la mano nada menos que de Tiresias, el adivino beocio, nuestro amigo Menipo se da una vuelta por allí abajo y vuelve a latierra para contar lo que ha visto. En conversación con un personaje que aparece con la cómoda etiqueta de phílos, esto es, «amigo», Menipo va trazando una descripción tradicional del mundo subterráneo. La originalidad no radica en los aspectos descriptivos. En ese marco se sitúa una crítica muy dura contra los filósofos y los ricos. La vuelta de Menipo resulta, en cualquier caso, rimbombante,pues en sus primeras intervenciones habla por boca de autores trágicos. Llama la atención el hecho de que se aluda —tal vez por vez primera de un modo tan llamativo y tan detallado en la literatura universal— a la vida humana como lo que se ha dado en llamar «el gran teatro del mundo».

1 MENIPO. Salud, palacio y puertas de la casa mía, ¡qué alegría al veros, regresando a la luz!1. AMIGO. — ¿No esése Menipo, el perro2? Si la vista no me engaña, no puede ser otro. Menipo al completo. ¿Qué significan esas pintas extravagantes que llevas, sombrero de fieltro, lira y piel de león? Pero, en fin, hay que acercarse a él. ¡Hola, Menipo! ¿De dónde nos llegas? Hace mucho tiempo que no se te veía por la ciudad. MENIPO. Vengo, atrás dejando antros de muertos y puertas de tinieblas, donde lejos de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cono al reves
  • Revear
  • Rev
  • Le Reve
  • Rev
  • Rev
  • Rev
  • Rev

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS