La Casa Historia De Una Idea

Páginas: 321 (80090 palabras) Publicado: 26 de agosto de 2015
WITOLD RYBCZYNKI

La casa
Historia de una idea

Traduccion de Fernando Santos Fontenla

NEREA

Publicado originalmente en inglés con el título Home A Short History of an Idea, Viking
Penguin, 1986
Primera edición: 1989
Segunda edición: 1990

© Witold Rybczynski, 1986
© Ed. cast.: Editorial NEREA, S. A.
Santa María Magdalena, 11. 28016 Madrid Teléfono 571 45 17
© De la trad.: Fernando SantosFontenla
ISBN: 84-86763-13-4
Depósito legal: 18.009-1989
Fotocomposición: EFCA, S. A.
Avda. Doctor Federico Rubio y GalI, 16. 28039 Madrid
Impreso en Lavel. Los Llanos, nave 6. Humanes (Madrid)
Impreso en España

Indice
Prefacio 6
Capítulo 1: La nostalgia 9
Capítulo 2: Lo íntimo y lo privado 20
Capítulo 3: La domesticidad 44
Capítulo 4: Comodidad y agrado 61
Capítulo 5: Comodidad 78
Capítulo 6:Luz y aire 92
Capítulo 7: La eficiencia 108
Capítulo 8: Forma y fondo 126
Capítulo 9: Austeridad 142
Capítulo 10: Confort y bienestar 156
Notas 235
Indice analítico 247

A mis padres, Anna y Witold

NOTA DEL TRADUCTOR
En inglés, la diferencia entre house (casa en el sentido material de la estructura) y home (hogar,
donde se vive) es clara y tajante. No ocurre así en castellano, pues seríanhorribles frases como
«Está Vd. en su hogar» o «Me siento como en mi hogar». Por lo tanto, he optado por utilizar
«casa» como término general para ambas cosas. Por otra parte, en la nota al pie de la página 71 el
autor se refiere a esa característica de la palabra home y de sus análogas en otras lenguas afines.
En cuanto a los términos confort y confortable, el autor explica también su origen de talmodo que
coinciden casi literalmente con la definición del DRAE. Por otra parte, el autor tropieza con
dificultades al enfrentarse en inglés con la equivalencia de términos franceses como comodité:
para distinguirlo del confort se ve obligado a utilizar un término tan arcaico como
commodiousness. En castellano, en cambio, no se plantea este problema. En resumen, he tratado
de respetar el genio delidioma, para ser así tradutore y no traditore.

6
PREFACIO

Durante los seis años que duraron mis estudios de arquitectura, el tema del confort no se
mencionó más que una vez. Lo hizo un ingeniero industrial, cuya misión consistía en iniciarnos a
mis condiscípulos y a mí en los misterios del aire acondicionado y la calefacción.
Habló de algo llamado la «zona de confort», que, en la medida en quepuedo recordarla, era una
zona en forma de riñón y llena de rayas en un gráfico que mostraba la relación entre la
temperatura y la humedad. El confort se hallaba dentro de ese riñón y su contrario en todas las
demás partes. Aparentemente, era lo único que necesitábamos saber acerca del tema. Curiosa
omisión en un programa de estudios que en todas las otras cosas era muy riguroso; uno habríapensado que el confort era una cuestión clave en el aprendizaje de la profesión de arquitecto,
como la justicia en la abogacía o la salud en la medicina.
O sea, que escribo a partir de la ignorancia. No pido perdón por ello, pues como dijo una vez Milan
Kundera, «el ser escritor no significa predicar una verdad, significa descubrir una verdad». El
objetivo de este libro no es convencer sino tratar,más bien, de descubrir
—y sobre todo de que yo descubra— el significado del confort. Creí que esto sería relativamente
fácil, o por lo menos sencillo. Ese fue mi primer error. También creí, pues hacía poco que había
terminado un libro sobre tecnología, que las cosas mecánicas desempeñarían un papel de
importancia en la evolución de la casa. Tamhin en eso me equivoqué, pues resultó que la

6domesticidad era una idea que no tenía casi que ver con la tecnología, o por lo menos una idea en
la cual la tecnología era una consideración claramente secundaria.
Yo ya había proyectado y construido casas, y la experiencia había sido a veces inquietante, pues vi
que las ideas sobre arquitectura que se habían enseñado en la Escuela solían pasar por alto
—cuando no contradecían totalmente— las ideas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La Casa Historia De Una Idea
  • cap 4 y 5 de casa historia de una idea
  • ensayo segundo y tercer capitulo, la casa historia de una idea
  • la casa historia de una idea
  • Crítica A "La Casa. Historia De Una Idea"
  • La Casa Historia De Una Idea
  • Caso Ideos
  • Caso ideo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS