Lenguaje De Señas Mexicano

Páginas: 5 (1140 palabras) Publicado: 1 de agosto de 2012
BREVE HISTORIA DE LA LENGUA DE SEÑAS MEXICANAS
La historia documentada de las lenguas de señas en el continente americano comienza con la emigración de maestros sordos europeos hacia América, y con ellos las técnicas para la enseñanza de las personas sordas a través de la lengua de señas. Esto implicaría que la génesis de las lenguas de señas en América comienza en Europa a partir de los métodosde enseñanza para el sordo que incluían el uso de señas, gestos, y dactilología. Se empleaba esta metodología con el propósito de que los sordos aprendieran la gramática de la lengua dominante, así como la posibilidad de que se oralizaran en la mayoría de los casos. Esta forma de instrucción a través del uso de señas, signos metódicos, gestos, alfabeto manual, etc., fue fundamental en laformación de las lenguas de señas europeas, y por ello se puede suponer que también de las lenguas de señas de América.
En México, Benito Juárez fundó en 1861 la primera escuela para sordos; en 1867 el maestro Huet propuso la Fundación de una escuela normal para profesores de niños sordos en cada estado. En 1945 se inicio formalmente la carrera para maestros especialistas en la educación de niños yadultos con problemas auditivos.
LA LENGUA DE SEÑAS
Introducción
Como seres sociables por naturaleza, normalmente buscamos la manera de interactuar y comunicarnos con nuestro semejante. Sin embargo, a diferencia del lenguaje oral, que aprendemos a hablar por medio de repetir lo que escuchamos, y que posteriormente aprendemos a escribir y leer, el lenguaje del sordo se basa en signos o señas, pormedio del cual puede expresar sus ideas y sentimientos. Se puede calificar este lenguaje como gesto-visual ya que está basado en el uso de las manos, expresiones faciales y el cuerpo en general y como espacio-visual al ubicar lo que se dice en un "espacio".

Aunque la comunicación por medio de señas constituye un lenguaje natural para las personas sordas, en México no todas las escuelas dedicadasa la enseñanza de los sordos promueven su uso. Algunos sordos aprenden a pronunciar, leer los labios e incluso leer y escribir español, en un esfuerzo por "integrarlos" a la sociedad de oyentes. En el mejor de los casos, además de aprender lo anterior, también aprenderán a comunicarse entre sordos por el uso del Lenguaje de signos mexicano (LSM), el lenguaje usado por la población de sordos enMéxico. Sin embargo, otros sordos han sido marginados. Nunca han ido a la escuela y no conocen el LSM, sino que se comunican sólo con su familia y allegados por medio del uso de "señas familiares" (creadas por ellos o sus parientes), mímica o dibujos.
Aún otra manera de comunicarse con los sordos consiste en el "español de señas exactas" o "españolización", el cual consiste "transliterar" palabrapor palabra el idioma Español usando las señas del LSM, y "deletreando" con el abecedario en LSM los términos que en este último no se utilizan, (como los artículos y muchos de los pronombres). Esto sin embargo, puede resultar confuso para los sordos, pues en realidad el LSM es muy diferente del español. De hecho no existe una seña para cada palabra en Español.

Por otro lado, el que exista ennuestro país un lenguaje "oficial" no quiere decir que éste sea completamente uniforme. Muchas veces varía según la ciudad o región, y se diferencia particularmente en lo relativo a terminología religiosa.

Si esto aplica al LSM, podemos imaginarnos la gran variedad de lenguajes de señas que existen alrededor del mundo, en donde prácticamente cada país, aunque comparta el mismo idioma hablado,tendrá un conjunto de signos diferenciados para la comunicación entre sordos, los cuales parecen muy poco entre sí. Por ejemplo en México, aunque el LSM se deriva del sistema de signos francés (traído a finales del siglo XIX), se diferencia del lenguaje de señas francés y americano (ASL) pues utiliza muchas de las señas que ya se utilizaban antes de esto en el país. Asimismo, una característica...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lsm (lenguaje de señas mexicanas)
  • Reseña. Lenguaje De Señas Mexicano De Cristina Salazar
  • Modelado E Implementacion De Un Sistema De Enseñanzas De Lenguaje De Señas Mexicano
  • Lenguaje de señas mexicano
  • Lenguaje de señas mexicanas
  • lenguaje de señas mexicano
  • Lenguaje De Señas Mexicano
  • Lenguaje De Señas Mexicano

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS