libro coreano

Páginas: 57 (14028 palabras) Publicado: 24 de marzo de 2014
중남미에서 배우는

한국어

(성인용)

nivel inicial

El coreano
지은이 /



Prof. 이은화 Fhany
Prof. 추인경 Elizabeth
Prof. 하정현 Rita

기획 /
이 은경
(주아르헨티나 한국교육원장)
감수 /
김 재욱
(한국외국어대학교 교수, 한국어문화교육원장)
협조 /
고 우리 Ester
디자인 /
추 인혜 Juliana
©


교육과학기술부
주아르헨티나 한국교육원

Autor /



Prof. Lee, Eun Hwa
Prof. Chu, In Kyung
Prof. Ha, Jung Hyun

Editor /

Lee, EunKyung



(Agregada de Educación

de la Embajada de la República de Corea)

Corrector / Kim, Jae Wook
(Prof. de la Univ. de Hankuk de Idiomas Extranjeros


/ Director del Centro Cultural e Idioma Coreano)

Colaborador /
Ko, Woo Ri
Diseño Gráfico / Chu, In Hae
© Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología
Instituto Educativo Coreano Argentino

2

중남미에서 배우는

한국어 현지 실정에 맞는 교재의 필요성을 절감하여 이렇게 교재를 집필할
기회를 주신 이은경 교육원장님께 감사의 말씀을 올립니다.


처음부터 사랑과 열정으로 함께 집필해왔던 고(故) 추인경
선생님의 명복을 빕니다.



Agradecemos a la Agregada de Educación de la
Embajada de la República de Corea, Lee Eun Kyung, por
su permanente apoyo y confianza en este emprendimiento
que hoy sale a la luz.

Para la Prof. Chu, In Kyung que con su corazón y
vocación nos contagió su energíay perseverancia en este
proyecto. En él, está sin duda su espíritu y su permanencia
con nosotros. Como ella quería y deseaba.

머리말

3

머리말

Introducción


Las autoras del presente libro, radicadas en la Argentina, se han dedicado
por más de 10 años a la enseñanza de los idiomas coreano y español.

Esa enseñanza estuvo dirigida en particular a los descendientes irectos de
losmiembros de la comunidad coreana en la Argentina y también a los argentinos nativos.

A partir de esta experiencia y considerando las particulares dificultades
que se les presentaban a los estudiantes, es que surgió la idea de elaborar este
libro, tratando de clarificar y allanar tales inquietudes.

En la actualidad, se pueden encontrar textos para el aprendizaje del idio
ma coreano queestán dirigidos a estudiantes españoles (de España), mientras
que este libro se dirige a los hablantes de América Latina.

El libro de texto que presentamos tiene la siguiente estructura:
1) En los contenidos del texto se han desarrollado aspectos de la cultura coreana
así como de las distintas culturas de América Latina, con el propósito de motivar
y/o incrementar el interés hacia esos países,extendiéndolo a tópicos distintos,
pero íntimamente relacionados al idioma y que redundan en una mayor y mejor
comprensión de la lengua en estudio;
2) La práctica de la escritura y la resolución de ejercicios procuran una doble
finalidad secuencial: primero, la comprensión y, segundo, la aplicación concreta
en circunstancias cotidianas;
3) Los textos principales de cada lección cuentan conla traducción y con el
vocabulario correspondiente para facilitar una mejor comprensión;
4) Incluimos las traducciones ya que en el mercado editorial de América Latina
no hay oferta de diccionarios castellano-coreano y coreano-castellano;
5) Cada lección está compuesta por los siguientes aspectos:
“Lectura” , “Gramática”, “Ejercicios de aplicación” y “Conversación”;
6) La ejercitación y lasprácticas de las diferentes grafías tienen como objetivo
facilitar la comprensión y la aplicación de su uso;
7) Cada 4 lecciones se ha incluído un “Repaso” con el fin de que los alumnos
afirmen lo estudiado hasta ese momento.

4

중남미에서 배우는

한국어

“중남미에서 배우는 한국어”가 기존의 교재들과 다른 점.

서반아어권을 위해 만든 기존의 한국어 교재들은 스페인에서 쓰는 스페인어를 기
준으로 쓰여졌지만, “중남미에서 배우는 한국어”는 브라질을 제외한 대부분의 중남미 국가
들이 사용하는‘스페인어’(español) 또는 ‘까스떼샤노’(castellano) 의 발음과 중남미 정서와
문화를 고려해 집필하도록 노력하였다.

한국에서 지정한 로마법 사용에 다소 어긋나는 경우가 있을 수 있으나 언어의 유연
성과 배우는 학생들이 속해있는 문화권을 고려하여 중남미 학생들이 좀 더 쉽게 다가갈 수
있는 방법을 제시하는 것을 목적으로 하였다.

집필한 교사들은 아르헨티나에서 한인 2세와 현지인들을 10년 이상 가르친 경험을
바탕으로 처음 한국어를 배울 때 현지 사정에 가장 적합한 교재를 집필하는 데 목표를 두
고 그 동안 수업 시 경험을 바탕으로 학생들의 한국어 이해를 더 원활히 하기 위해 최선을
다하였다.

다음은 교재 구성에 대한 설명이다.
1. 발음상의 문제: 기존의 로마자...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • coreano
  • Coreano
  • Coreano
  • Coreano
  • coreano
  • Coreano
  • Coreano
  • pop coreano

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS