Mayor

Páginas: 6 (1435 palabras) Publicado: 21 de octubre de 2012
Lenguas de chile.

El español es el idioma oficial de facto de Chile, donde también recibe el nombre de «castellano»,[1] hablado por el 99,3% de la población[2] en la forma conocida como español chileno[3] y por unos pocos en las formas denominadas español andino y español chilote.[4] A pesar de que no existe un reconocimiento oficial de la lengua hispana a nivel constitucional, la propiaConstitución, así como todos los documentos oficiales, están escritos en este idioma.
Los indígenas, que corresponden al 4,58% de la población chilena según el último censo (2002),[5] mantienen sus lenguas, como en el caso de los mapuches (entre 100 000 y 200 000 personas hablan mapudungun)[6] o de las cerca de 28 000 personas que hablan aimara y quechua sureño en las regiones del Norte Grandelimítrofe con Bolivia y Perú, aunque no se explicita si las utilizan como primera lengua.
Según la ley 19253 de 1993,[7] [n 1] conocida también como «Ley Indígena», las lenguas autóctonas cuentan con reconocimiento oficial para su uso y conservación, junto con el español, en las zonas en las cuales se hablan. Se podrán usar como medio de instrucción, fomentar medios de comunicación, uso de los nombres enel Registro Civil, según las normas de transcripción fonética que se señalen, y su promoción artística y cultural. También están en desarrollo programas de enseñanza bilingüe en las zonas ocupadas por comunidades indígenas. Sin embargo, la realidad dista bastante de este ideal y existen sólo unos pocos proyectos aislados de mantenimiento y promoción de las lenguas indígenas, particularmente delmapudungun y del aimara, con variables grados de éxito.
Lenguas autóctonas
En Chile se han hablado un número importante de lenguas indígenas —alrededor de una quincena de variedades lingüísticas diferentes que podrían considerarse lenguas distintas—. Estas lenguas eran muy variadas y en Chile, a diferencia de otros países de América del Sur, no se encuentra ninguna gran familia: todos los idiomasautóctonos o bien son lenguas aisladas o bien pertenecen a pequeñas familias de 3 o 4 lenguas.
Lenguas indígenas habladas actualmente
Aimara (ayr): Hablado por unas 20 000[8] personas en las regiones de Arica y Parinacota y de Tarapacá.[1] Es una variante cercana al aymara de Bolivia.[9]
Mapudungun (arn): Principalmente hablado en las regiones de la Araucanía, Metropolitana y de Los Ríos, porentre 100 000 y 200 000 personas[6] con diferentes grados de competencia lingüística.[1] El chesungun o dialecto huilliche (huh), hablado por unos 2000 huilliches en la región de Los Lagos (1982) es un dialecto divergente que algunos expertos consideran un idioma distinto al mapudungun.[1]
Quechua chileno (cqu), una de las variedades del quechua sureño: Considerado idéntico al quechuasudboliviano (quh),[1] es hablado por alrededor de 8200 personas en la zona limítrofe entre la región de Antofagasta y Bolivia.[1] Se observan casos de trilingüismo, pues entre los hablantes hay quienes hablan además español y aimara.[cita requerida] Entre los inmigrantes peruanos establecidos en las grandes ciudades, también hay hablantes de distintos dialectos quechua del Perú.[cita requerida]
Rapanui opascuense (rap): Usado por unos 3390 hablantes (2000),[1] en su mayoría habitantes de la isla de Pascua y unos pocos en ciudades del continente, como Valparaíso o Santiago.
Lenguas indígenas en vías de extinción
Kawésqar (alc): Hablado por una decena de personas en Puerto Edén.[1]
Yagán (yag): En Ukika (Puerto Williams), queda solo una hablante de edad avanzada que ha trabajado en laconstrucción de un diccionario para que se mantengan más registros de su lengua.[1]
Los regionalismos en Chile
Los regionalismos en Chile se distribuyen de acuerdo a las grandes zonas geográficas del país, tanto por razones ambientales como históricas. Los chilenismos de uso general son algunos quechuismos, con aportes del mapudungun y lenguas europeas como el inglés o el italiano, más algunos términos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • mayor
  • Mayoristas
  • los mayoristas
  • la mayoridad
  • mayoristas
  • Mayores
  • mayor
  • MAYOR

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS