Medieval

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2531 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 29 de agosto de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
De la Edad Media al Renacimiento: literatura de transición

La literatura de la Edad Media tiene un innegable sentido moral, sin embargo, éste sufrió diversas transformaciones a lo largo del tiempo. Esto puede ver en los cambios patentes en los diversos modelos a seguir que se presentaban comúnmente como protagonistas. Si bien esta etapa inicia con los cantares de gesta (S. XII-III), quepresentan como héroes a los guerreros leales, pronto se incorporarán otros géneros, como el mester de clerecía y la literatura didáctica (v.g. El Conde Lucanor), en los que aparecen las figuras del santo, el sabio y el buen gobernante, como ejemplos de comportamiento. Estos tipos de textos coexisten con la literatura cortés, en la que ya no sólo se muestra un buen gobernante, sino también el perfectoamante y el caballero perfecto, junto con el cortesano ideal. Este desarrollo se produce durante los siglos XIII y XIV, pero es el siglo XV cuando comienzan a aparecer los antihéroes, que representan la creencia de que ha desaparecido el ideal y ya no existen modelos válidos a seguir.

a) Lírica goliárdica

Los goliardos eran una especie de clérigos vagantes; proceden de Alemania, Francia,Inglaterra. Su nombre proviene del hebreo Goliat, que se tenía un sentido diabólico. Estos poetas hacen burla de los textos bíblicos y hablan también del vino y de temas inocuos, así como del amor, cuyo rango de representación puede ir de lo más tierno a lo más obsceno; en general se puede decir que abordan los asuntos de la condición humana, pero también de la condición goliarda.
A pesar de queno eran tomados en serio por sus contemporáneos, estos poetas conocían a los autores latinos clásicos, y dominaban también la lengua vulgar. Los goliardos creían tener una superioridad intelectual; tomaban moldes de la lírica provenzal y alemana popular. Su obra ha sido reunida en recopilaciones como Carmina Cantabrigensia, del S. XI y Carmina Burana, que sería musicalizada siglos más tarde.Lectura: “In taberna quando sumus”

In taberna cuando sumus
Non curamos quid sit humus,
Sed ad ludum properamus,
Cui Samper insudamus.
Quid agatur in taberna,
Ubi nummus est pincerna,
Hoc est opus ut queratur:
Si quid loquar audiatur:

Quidam ludunt, quidam bibunt,
Quidam indiscrete vivunt.
Sed in ludo qui morantur,
Ex his quidam denudantur,
Quidam ibi vestiuntur,
quidam saccisinduuntur.
Ibi nullus timet mortem
sed pro Baccho mittunt sortem.

Primo pro nummata vini,
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post hec bibunt pro captivis,
quater pro Christianis cunctis,
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.

Octies pro fratribus perversis,
nonies pro monachisdispersis,
decies pro navigantibus,
undecies pro discordantibus,
duodecies pro penitentibus,
tredecies pro iter agentibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.

Bibit hera, bibit herus
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servus, cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constants, bibit vagus,bibit rudis, bibit magus.

Bibit pauper et egrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit presul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille
bibunt centum, bibunt mille.

Parum sexcente nummate
Durant, cum immoderate
bibunt omnes sine meta.
Quamvis bibant mente leta,
sic nos roduntomnes gentes,
et sic erimus egentes.
Qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.

Traducción

Cuando estamos en la taberna,
no nos interesa dónde sentarnos,
sino el apresurarnos al juego
que siempre nos hace sudar.
Lo que sucede en la taberna
es que el dinero se gasta;
más vale que preguntes antes,
si yo te lo digo, entonces escucha....
tracking img