Mirrorshades Cyberpunk
Una antología ciberpunk
Edición y prólogo:
BRUCE STERLING
Traducción y nota preliminar:
Andoni Alonso e Iñaki Arzoz
Ediciones Siruela
Todos los derechos reservados.Ninguna parte de esta publicación
puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna
ni por ningún medio, ya sea eléctrico, químico, mecánico, óptico,
de grabación o de fotocopia, sin permiso previo del editor.
Título original: Mirrorshades: the cyberpunk anthology
Diseño gráfico: G. Gauger & J. Siruela
© Bruce Sterling, 1986
© De la traducción y de lanota preliminar.
Andoni Alonso e Iñaki Arzoz
© Ediciones Siruela. S. A, 1998
Plaza de Manuel Becerra, 15. «El Pabellón»
28028 Madrid. Tels.: 91 355 57 20 / 91 355 22 02
Telefax: 91 355 22 01
Printed and made in Spain
ÍNDICE
NOTA PRELIMINAR
Andoni Alonso e Iñaki Arzoz 4
PRÓLOGO
Bruce Sterling8
EL CONTINUO DE GERNSBACK
William Gibson 14
OJOS DE SERPIENTE
Tom Maddox 21
ROCK ON
Pat Cadigan 35
CUENTOS DE HOUDINI
Rudy Rucker41
LOS CHICOS DE LA CALLE 400
Marc Laidlaw 46
SOLSTICIO
James Patrick Kelly 57
PETRA
Greg Bear 81
HASTA QUE NOS DESPIERTEN
VOCES HUMANAS
Lewis Shiner93
ZONA LIBRE
John Shirley 101
STONE VIVE
Paul di Filippo 126
ESTRELLA ROJA, ÓRBITA INVERNAL
Bruce Sterling y William Gibson 142
MOZART CON GAFAS DE ESPEJO
Bruce Sterling y Lewis Shiner155
NOTA PRELIMINAR
La primera edición de Mirrorshades, la mítica antología ciberpunk, es de 1986, lo cual supone un lapso de doce años transcurridos hasta la presente edición en castellano; toda una eternidad para un género tan fértil y dinámico como la Ciencia Ficción (CF) Resulta un tanto incomprensible que en todos estos años no se haya editado en castellano unlibro tan célebre, y eso a pesar del auge y vigor editorial que la CF ha alcanzado en nuestro país. La única excepción parcial al respecto fue la antología Burning Chrome (1986), no tan representativa como ésta, va que está centrada en un solo autor, William Gibson, pero que sí ha merecido una reciente traducción (Quemando cromo, Minotauro, 1994), y en la cual se inclinen precisamente dosversiones ligeramente diferentes de dos cuentos incluidos en Mirrorshades. «Estrella Roja, Órbita Invernal» y «El continuo de Gernsback».
Por otro lado, si atendemos a la opinión del antólogo y principal teórico de esta corriente, Bruce Sterling, el ciberpunk va no existe como tal, sus autores han seguido otros caminos literarios más personales, siendo ahora los verdaderos ciberpunkis «los libertariosde Internet, o los artistas por ordenador, o los diseñadores de videojuegos, o los críticos culturales»1. Así, aparentemente, podría parecer un poco tardía esta traducción, ya que la época dorada del ciberpunk, al menos en Norteamérica, fue la década de los ochenta. Pero éstas son las paradojas de la cultura de nuestro país, para la que, a pesar de todo lo que la CF ha aportado a la literatura...
Regístrate para leer el documento completo.