Morfología Del Español

Páginas: 57 (14212 palabras) Publicado: 11 de enero de 2013
Principales innovaciones de la ‘Nueva Ortografía Española’

1. Introducción:
La letra equivale a lo que llamamos grafemas, pero letras solo son los sinos gráficos simples. Las secuencias de varios grafemas reciben el nombre de dígrafos (ch, gu, ll, qu, rr), si solo son letras los signos simples. Se deben extraer del abecedario las secuencia ch, ll, pues tampoco se consideran letras gu, qu,rr.
Los nombres de las letras son: a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, cu, erre, ese, te, u, uve, uve doble, equis, ye, zeta. Esto no significa, sin embargo que otras denominaciones vigentes usadas por los hablantes sean incorrectas. Por ejemplo, la uve también se denomina ‘be’ corta, chiquita. Pero el cambio más sintomático es el nombre ‘ye’ para latradicional i griega.
2. La grafía ‘q’:
La ‘q’, en el alfabeto de la lengua española, está integrada en el dígrafo qu; es decir, no es un grafema independiente. En consecuencia, los extranjerismos y latinismo que integran la ‘q’ en esa circunstancia cuando escriban en el español lo deberán hacer con ‘c’. Ejemplo. Quórum- cuórum, pero si se prefiere mantener la forma etimológica , la palabra debe iren cursiva sin tildar: quorum
En el caso de préstamos lingüísticos puede aparecer la letra ‘k’: karaoke, kurdo, bunker. Pero los préstamos de otras lenguas que incluyen una ‘q’ deben ser sustituidos por ‘c’: quark--cuark; Qatar--Catar.
3. La tilde en diptongos y triptongos:
Una de las principales novedades consiste en la eliminación de la tilde en palabras con diptongos y triptongos.Algunas palabras, que muchos hispanohablantes articulaba con hiato, se consideraban silabas y se tildaban si eran agudas acabadas en –s, -n o vocal, ahora son monosílabas y no se acentúan: guion, truhan, Sion, pion, hui, liais,… Si se tildan ahora se consideran falta de ortografía.
4. El adverbio ‘solo’ y los pronombres demostrativos
Tradicionalmente le adverbio ‘solo’ recibía tilde paradiferenciarlo del adjetivo, así como los pronombres demostrativos para diferenciarlos de los determinantes, principalmente en contextos de ambigüedad. Ahora se prescribe su uso porque esa ambigüedad se resuelve en el contexto y según las reglas generales de acentuación (llanas), no deben llevar tilde.

5. La ‘o’ acentuada (ó):
Tradicionalmente se incluía la tilde sobre la conjunción disyuntiva cuandoparecía entre dos cifras. Esa tilde debe ser eliminada ahora aunque pueda encontrarse entre cifras porque es una palabra monosílaba átona.
6. Prefijos:
Los prefijos siempre irán unidos a la base, cuando esta esté formada por una sola palabra (antihéroe, posmodernidad, exministro). El prefijo ‘es-’ era escrito de forma separada, ahora debe ir unido a la base si se reúnen esas condiciones. Nose consideran correctas por ejemplo: anti-héroe, ex director. La únicas que pueden unirse con guion son aquellas que empiezan por mayúsculas tras el prefijo (pro-Obama). Si la base es pluriverbal, es decir, formada por varias palabras, el predijo se escribirá separado de la base: ex relaciones públicas, anti pena de muerte, etc.
7. Las mayúsculas:
El uso de mayúsculas en cargos, títulos ynombres de dignidad (rey, papa…) queda restringido, en la nueva ortografía a razones ideológicas. Por ello, la Real Academia recomienda que se prescinda del uso de mayúscula en estos casos y no se convierta en norma su empleo. Ejemplo: El rey se dirigió a su familia.
En cuanto a los nombres de accidentes geográfico, se acepta la mayúscula inicial para el uso de nombre genéricos (el Golfo, laPenínsula), pero cuando este nombre va seguido de un adjetivo derivado de un topónimo, se deben escribir ambos en minúscula (península ibérica, islas británicas) Si el nombre no procede de un topónimo, se escribe con mayúscula la inicial: Mar Mediterráneo, Península de Crimea.
8. Extranjerismo y latinismo.
En la nueva ortografía se establecen las normas para tratar este tipo de palabras en la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • la morfología del español
  • Morfología Del Verbo En Español
  • Morfología, Lengua Española
  • Morfologia funcional del español
  • MORFOLOGÍA ESPAÑOLA UNIDADI
  • Morfología comparativa inglés-español (verbo)
  • Morfología Nominal Del Español, Ruso y Quechua
  • Estudios de morfología española, de González Calvo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS