no ñlo se
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
df
f
f
d
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
df
d
f
df
df
f
df
df
df
f
d
fd
f
f
df
df
df
df
d
df
d
d
d
d
d
d
f
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
aa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la RealAcademia de la Lengua permite excepciones para nombres propios.a
México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya qu México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían“México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le em México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo e México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Losespañoles lo escri México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permiteexcepciones para nombres propios.bían “México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la gr México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico”pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permite excepciones para nombres propios.afía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero s México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya q México significa “en el ombligode la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo). Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México” ya que no existía la pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permite excepciones para nombres propios.ue no existíala pronunciación de la “j”. Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permite excepciones para nombres propios.e siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permite excepciones México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat...
Regístrate para leer el documento completo.