patois

Páginas: 6 (1254 palabras) Publicado: 22 de julio de 2013
1. Está unificando significados entre los diferentes idiomas. Sólo con referirnos a palabras inglesas usadas en nuestro idioma, nos damos cuenta de que la globalización tiene un efecto diferencial sobre los diversos idiomas:
En el caso de nuestra lingua franca, el inglés, éste ha aumentado su vocabulario enormemente gracias a la globalización. Es el idioma con más palabras, y ronda el abismantenúmero de 1.000.000.
En el caso del español, cuyos hablantes tienen mucha influencia del inglés, está absorbiendo muchas palabras inglesas y en algunos casos las modifica y simplemente las incorpora. Esto también implica una simplificación de nuestra lengua que es mucho más compleja que el inglés.
En el caso de idiomas con menos hablantes, es un poco más terrible. La incorporación de palabras,la pérdida de vocabulario nativo y la preferencia por hablar un idioma más global genera pérdida del lenguaje o mezcla. 

2. La lengua materna es la primera lengua o idioma que aprende una persona. El proceso de adquisición de la lengua materna se diferencia de las lenguas que se adquieren posteriormente. E lDía Internacional de la Lengua Materna es el 21 de febrero.

Lengua viva es elnombre que reciben, en lingüística todas las lenguas que cuentan con hablantes nativos y, por consiguiente, están sujetas potencialmente al cambio lingüístico, a diferencia de las lenguas clásicas, que se basan en formas recogidas por una tradición anterior y que, por más que puedan tener una comunidad de hablantes o sean usadas para comunicarse, nadie las aprende como lengua materna, ni experimentancambio lingüístico ya que todos sus hablantes tratan de reproducir una forma estandarizada preexistente sin innovar nuevas construcciones.
En la actualidad, se estima que el número de lenguas vivas ronda las 6000 y parece claro que, en el siglo XV, antes del inicio de la colonización europea, existía un número todavía mayor. El concepto de «lengua viva» se contrapone no sólo al de «lenguaclásica», sino también al de «lengua muerta, es decir, aquella que ha perdido la totalidad de sus hablantes.


Se llama lengua muerta o lengua extinta a una lengua que no es la lengua materna de ningún individuo, y por tanto tampoco se usa en ninguna comunidad natural de hablantes.
Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos, como segunda lengua, lengua clásica o lengua litúrgica, aunque la lenguaya no sea adquirida por nadie como lengua materna. Aún en esos casos la lengua no sigue el camino normal de evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del tiempo en las lenguas vivas.
El término extinción lingüística se reserva generalmente para describir el proceso de sustitución lingüística por el cual una lengua puede llegar a perder todos sus hablantes.
3. En lingüística, la palabradialecto hace referencia a una de las posibles variedades de una lengua; en concreto, un dialecto sería la variante de una lengua asociada con una determinada zona geográfica (de ahí que también se use como término sinónimo la palabra geolecto o, en terminología de Eugenio Coseriu, las expresiones variedad sintópica y norma espacial). 
Más concretamente, un dialecto es:
un sistema de signosdesgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común.

4. En la época de la Revolución francesa (1789), sólo la mitad de los franceses hablaban el idioma nacional. La otra mitad de la población hablaba lo que entonces se llamaba patois (pronunciado patuá). Esta palabra viene del verbofrancés antiguo patoier que significa 'gesticular', de la patte 'la pata'. En Francia se llamaba patois a un dialecto que se hablaba en un grupo social reducido, pasando a significar toda forma de dialecto en sentido negativo.
En 1850 y en 1883, con las leyes de Jules Ferry, el uso del francés se hizo obligatorio en todas las escuelas. Hasta la primera guerra mundial XX, el francés se hablaba...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Henriette Walter Une Patois Qui A Reussi

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS