Petals On The Wind 2014
000004,870 -- 000007,321
iAunque ande en valle de
sombra y de muerte,/i
2
000007,323 -- 000009,190
iNo temer mal alguno,/i
3
000009,192 -- 000010,658
iporque t estars conmigo./i
4
000010,660 -- 000013,427
iTu vara y tu cayado me
infundirn aliento./i
5
000013,429 -- 000016,063
iAderezas mesa delante de m /i
6
000016,065 -- 000018,633
ien presencia de misangustiadores./i
7
000018,635 -- 000021,435
iUnges mi cabeza con aceite/i
8
000021,437 -- 000023,070
imi copa est rebosando./i
9
000023,072 -- 000025,139
iCiertamente el bien y la misericordia/i
10
000025,141 -- 000028,109
ime seguirn todos
los das de mi vida./i
11
000028,111 -- 000032,079
iY en la casa del Seor
morar por largos das./i
12
000040,355 -- 000044,991
Slo ramos unosnios
cuando lo perdimos todo...
13
000044,993 -- 000049,029
Nuestros padres, nuestro hogar,
14
000049,031 -- 000051,131
nuestra inocencia.
15
000051,133 -- 000054,134
Una vez fuimos la envidia
de todos nuestros vecinos,
16
000054,136 -- 000057,437
pero de repente, nos
encontramos sin nada,
17
000057,439 -- 000101,474
varados en una estacin de
autobuses con 30 dlaresen el bolsillo
18
000101,476 -- 000103,376
y sin esperanza a la vista.
19
000103,378 -- 000106,211
Eso fue hasta que Henny nos encontr.
20
000106,213 -- 000109,515
Y nos llev con el Doctor Sheffield.
21
000109,517 -- 000113,185
O como dira Paul, nos llevo a casa.
22
000113,187 -- 000116,022
Nos acogi. Nos adopt.
23
000116,024 -- 000118,457
Nos mand a las mejoresescuelas.
24
000118,459 -- 000120,492
Pero ms que eso,
25
000120,494 -- 000125,130
hizo que mi hermano, mi hermana y yo
nos sientiramos seguros y amados.
26
000125,132 -- 000127,733
Paul est en un mejor lugar ahora.
27
000127,735 -- 000129,201
Todos sabemos eso.
28
000132,205 -- 000136,141
Pero nunca lo olvidaremos.
29
000136,143 -- 000138,843
Jams olvidaremos nuestropasado.
30
000221,204 -- 000226,844
PTALOS EN EL VIENTO
31
000241,105 -- 000243,139
iSeorita Cathy/i
32
000243,141 -- 000244,440
iSeorita Cathy/i
33
000246,476 -- 000248,911
Cmo lo ests llevando, cario
34
000252,116 -- 000254,150
Bien, Henny.
35
000255,385 -- 000258,121
Escucha...
36
000258,123 -- 000259,822
Slo quiero que sepas
37
000259,824 -- 000302,625
quesiempre estar aqu para ti.
38
000302,627 -- 000305,461
El Doctor Sheffield se asegur
de eso, est bien
39
000305,463 -- 000307,796
Gracias.
40
000318,841 -- 000321,510
Carrie la est pasando muy mal.
41
000328,553 -- 000330,785
Carrie.
42
000332,762 -- 000335,630
Tenemos que irnos de nuevo,
como cuando pap muri
43
000335,632 -- 000337,499
No.
44
000337,501 --000340,502
Este es nuestro hogar.
45
000340,504 -- 000342,870
Paul lo dej para nosotros.
46
000345,608 -- 000347,675
Vamos a estar bien.
47
000432,519 -- 000435,120
iCorrine, el auto est aqu./i
48
000435,122 -- 000437,590
Ya voy para all.
49
000444,832 -- 000446,465
Todos nos estn esperando.
50
000446,467 -- 000449,534
No querrs llegar tarde
a tu propia fiesta.
51000449,536 -- 000451,369
Me veo bien
52
000457,511 -- 000459,711
Encantadora.
53
000459,713 -- 000501,680
Dios mo. La caridad que
se vaya al carajo.
54
000501,682 -- 000503,448
Mejor me quedo en casa.
55
000509,522 -- 000513,290
No, no, no. Djalo que suene.
Djalo que suene.
56
000514,860 -- 000518,295
Hola Habla Corrine Winslow.
57
000518,297 -- 000519,896
Hola58
000519,898 -- 000522,333
Mam, hola.
59
000522,335 -- 000523,634
Es Cathy.
60
000537,482 -- 000539,249
Qu dijo
61
000539,251 -- 000541,517
Nada, colg.
62
000543,721 -- 000548,491
Desde que Paul falleci, no
dej de pensar en ella.
63
000548,493 -- 000552,829
Cmo un completo extrao
nos pudo amar y ella no
64
000606,778 -- 000609,445
No tiene sentido hacerse...
Regístrate para leer el documento completo.