Procedimientos de Traduccion

Páginas: 2 (352 palabras) Publicado: 19 de septiembre de 2014
PROCEDIMIENTOS DE TRADUCCIÒN
TRAD. DIRECTA
TRAD. OBLICUA

Traducción literal o palabra por palabra: se trata de mantener un paralelismo total entre LO y LT.

Ej.: It’s not difficult to show No es difícil de demostrar
Transposición: cambio de categoría gramatical sin cambiar el sentido del mensaje.

Ej.: After he comes back.  Después de su regreso.
cláusula verbal frase nominal
Préstamo: una palabra o expresión que se tomó prestada de otro idioma y está aceptada por el órgano competente (en nuestro caso la RAE).

EXTRANJERISMO  PRÉSTAMO PRÉSTAMO NATURALIZADO
Ejemplos: Mouse chef fútbol

Yebra también utiliza los términos préstamo inadaptado para referirse a extranjerismo,préstamo adaptado para préstamo y extranjerismo naturalizado para préstamo naturalizado.
Recuerden que la diferencia está en que el extranjerismo, aunque se puede encontrar en textos y se usa, no estáaceptado por el órgano competente y sí lo está el préstamo. Un préstamo es naturalizado cuando se adapta fónica y/o morfológicamente a la LT.
Modulación: cambio semántico o de perspectiva  se da un nuevopunto de vista.

Ej.: It’s not difficult to show  No es difícil de demostrar (traducción literal)

oración negativa  oración afirmativa

It’s not difficult toshow  Es fácil de demostrar (modulación)

oración negativa  oración afirmativa
Calco: construcción imitativa que reproduce el significado de la palabra o expresión de la LO consignificantes pre-existentes de la LT.

Yebra menciona varios tipos, pero los destacados son:
CALCO DE EXPRESIÓN, donde se respeta la estructura sintáctica de la LT
Ej.: case study  estudio decasos
basketball  baloncesto
stairwell  hueco de la escalera
upriver  río arriva
tennis open  abierto de tenis

CALCO ESTRUCTURAL, donde se introduce una nueva...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Procedimientos de traducción
  • Procedimientos de traduccion
  • Procedimientos de traduccion
  • Procedimientos de la traducción
  • Tecnicas O Procedimientos De Traduccion
  • Resumen Procedimientos Tecnicos De Traduccion
  • Procedimientos de Traducción: Préstamo, Calco y Traducción Literal
  • Tecnicas y procedimientos para una buena traducción

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS