Programa del ministerio
Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra. Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre. Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada. Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán unasola carne.
viernes 25 de diciembre de 2009
escuela del ministerio teocratico año 2010
Año 2010
Nombre: ___________________________________
"Yo, Jehová, soy tu Dios, Aquel que te enseña para que te beneficies a ti mismo, Aquel que te hace pisar en el camino en que debes andar." (Isaias 48:17)
4 de Enero
Lectura de la Biblia: Josue 16 a 20
Num. 1: Josue 17:1-10
Num. 2: ¿Qué haran enel cielo los que vayan alli? (rs pag. 78 parrs. 2-6)
¿Qué harán en el cielo los que vayan allí?
Rev. 20:6: "Serán sacerdotes de Dios y del Cristo, y gobernarán como reyes con él por los mil años." (También Daniel 7:27.)
1 Cor. 6:2: "¿[...] no saben ustedes que los santos juzgarán al mundo?"
Rev. 5:10: "Hiciste que fuesen un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de gobernar como reyessobre ["en", BD, NBE; "sobre", TA, NC (1972), BJ, VP, VM] la tierra." (La misma palabra griega y la misma estructura gramatical se halla en Revelación 11:6. Allí TA, NC (1972), BJ, y otras, vierten la construcción "sobre".)
¿Quién selecciona a los que van al cielo?
2 Tes. 2:13, 14: "Estamos obligados a siempre dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por Jehová, porque Dios los eligió austedes desde el principio para salvación al santificarlos con espíritu y por su fe en la verdad. A este mismo destino los llamó él mediante las buenas nuevas que nosotros declaramos, con el propósito de adquirir la gloria de nuestro Señor Jesucristo."
Rom. 9:6, 16: "No todos los que provienen de Israel son realmente 'Israel'. [...] No depende del que desea ni del que corre, sino de Dios, que tienemisericordia."
Num. 3: * Por que no pueden agradar a Dios quienes cojean "sobre dos opiniones diferents" (1 Rey. 18:21)
11 de Enero
Lectura de la Biblia: Josue 21 a 24
Num. 1: Josue 24:1-13
Num. 2: ¿Es Dios indiferente e insensible?
Num. 3: ¿Dice la Biblia que el alma sobrevive a la muerte del cuerpo? (rs pag. 187 parrs. 1-5)
¿Indica la Biblia si los muertos experimentan dolor o no?Ecl. 9:5, 10: "Los vivos están conscientes de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no están conscientes de nada en absoluto [...] Todo lo que tu mano halle que hacer, hazlo con tu mismísimo poder, porque no hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol*, el lugar adonde estás yendo." (Si no están conscientes de nada, está claro que no sienten doloralguno.) (*"Seol", BC, BJ, CI, FS; "el sepulcro", VM, VP, TA; "infierno", Dy; "entre los muertos", NBL.)
Sal. 146:4: "Sale su espíritu, él vuelve a su suelo; en ese día de veras perecen sus pensamientos*." (*"Pensamientos", VV [1904], VM, 145:4 en Scío; "proyectos", BJ, NBL, VP; "planes", FS, NBE.)
¿Indica la Biblia que el alma sobreviva a la muerte del cuerpo?
Eze. 18:4: "El alma* que estépecando... ella misma morirá." (*"Alma", BR, NC [1972], Scío, Str, VV [1977], TA; "el hombre", BD; "la persona", FS, EH [1976], LT.)
"El concepto del 'alma', con el significado de una realidad puramente espiritual, inmaterial, separada del 'cuerpo', [...] no existe en la Biblia." (La Parole de Dieu [La Palabra de Dios], París, 1960, Georges Auzou, profesor de Sagradas Escrituras, Seminario de Ruán,Francia, pág. 128.)
"Aunque la palabra hebrea nefesh [en las Escrituras Hebreas] se traduce frecuentemente 'alma', sería inexacto leer en ella un significado griego. Nefesh [...] nunca se concibe como algo que obre por separado del cuerpo. En el Nuevo Testamento, la palabra griega psyche se traduce a menudo 'alma', pero, de nuevo, no debe haber presteza en entender que tenga el significado que la...
Regístrate para leer el documento completo.