Proverbios ingleses

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 37 (9225 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 9 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
300
Proverbs and Sayings
Proverbios y Refranes
Compiled by / Compilado por Berta Alicia Chen
Editado por la
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN / EDUCATION OFFICE
EMBAJADA DE ESPAÑA EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA
EMBASSY OF SPAIN IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
ASESORÍA TÉCNICA EN WELLINGTON / ADVISORY SERVICE IN WELLINGTON
English
Spanish
A CHANGE IS AS GOOD AS A REST. Con un cambio de actividad serenuevan las energías.
A CONSTANT GUEST IS NEVER WELCOME. A donde te quieren mucho no vengas a menudo. / Lo poco agrada y lo mucho enfada. / Visita cada día, a la semana hastía. / Visita rara, convidado amable.
A CREAKING DOOR HANGS LONGEST. El viejo que se cura, cien años dura.
A FEW GERMS NEVER HURT ANYONE. Chancho limpio nunca engorda.
A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED. A los tontos no lesdura el dinero.
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED. En las malas se conocen a los amigos.
A GOOD PAYER WILL NOT OBJECT TO LEAVING A DEPOSIT. Al buen pagador no le duelen prendas.
A LITTLE THING IN HAND IS WORTH MORE THAN A GREAT THING IN PROSPECT. No / Nunca dejes camino por vereda / camino viejo por camino nuevo.
A MAN MAY LEARN WIT EVERY DAY. Todos los días se aprende algo.
A MISS IS ASGOOD AS A MILE. De casi no se muere nadie.
A MONEYLESS MAN GOES FAST THROUGH THE MARKET. Quien poco tiene pronto lo gasta.
A POUND OF CARE WILL NOT PAY A POUND OF DEBT. Pesadumbres no pagan deudas.
A ROLLING STONE GATHERS NO MOSS. Hombre de muchos oficios, pobre seguro.
A RULE ISN’T UNFAIR IF IT APPLIES TO EVERYONE. Ley pareja no es dura / rigurosa.
A SOFT ANSWER TURNETH AWAY WRATH. Cortesíade boca gana mucho a poca costa. Cortesía de boca, mucho consigue y nada cuesta. Más apaga la buena palabra que caldera de agua.
A WOMAN’S PLACE IS IN THE HOME. La mujer honrada, la pierna quebrada y en casa.
ABSENCE MAKES THE HEART GROW FONDER. La ausencia es al amor lo que al fuego el aire: que apaga el pequeño y aviva el grande.
ABUNDANCE OF THINGS ENGENDERS DISDAINFULNESS. La abundancia matala gana.
ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS / VOICE. El movimiento se demuestra andando.
Las palabras se las lleva el viento.
AFTER DINNER REST A WHILE, AFTER SUPPER WALK A MILE. La comida, a reposar; y la cena a pasear.
ALL GRIEFS WITH BREAD ARE LESS. Las penas con pan son menos.
ALL MOUTH AND NO TROUSERS. / ALL TALK AND NO ACTION. Mucho ruido y pocas nueces.
ALL THINGS ARE EASY THAT ARE DONEWILLINGLY. Tarea que agrada presto se acaba.
ALL WORK AND NO PLAY MAKE JACK A DULL BOY. Hay que dejar tiempo para el esparcimiento.
AN APPLE A DAY KEEPS THE DOCTOR AWAY. A diario una manzana es cosa sana.
ANGER AND HATE HINDER GOOD COUNSEL… Tomar las cosas a pechos, da fin a los hechos.
ANGER IS A SHORT MADENESS. La ira es locura, el tiempo que dura.
ANY PORT IN A STORM. Cuando hay hambre,no hay mal pan / pan duro. / En el amor y la guerra, todo hueco es trinchera. / En tiempos de guerra, cualquier hoyo es trinchera.
APPETITE COMES WITH EATING. Comiendo entra la gana.
AS SOON AS ONE GOES OUT THE WINDOW, ANOTHER COMES IN THE DOOR. A rey muerto, rey puesto.
AS SURE AS EGGS IS EGGS / (GOD MADE) LITTLE GREEN APPLES / NIGHT FOLLOWS DAY / THE DAY IS LONG. Como (que) dos y dos soncuatro. / Tan cierto como dos y dos son cuatro / que yo me llamo X.
AT THE GAME’S END WE SHALL SEE WHO GAINS. Al freír será el reír (y al pagar será el llorar.)
BEAR AND FORBEAR. La mejor felicidad es la conformidad.
BEAUTY DRAWS MORE THAN OXEN. Tetas de mujer tienen mucho poder. Pueden más dos tetas que dos carretas.
BEGGARS’ BAGS ARE BOTTOMLESS. Zurrón de mendigo, nunca henchido.
BEGGARS CAN’TBE CHOOSERS. A buen(a) hambre, no hay mal pan / pan duro, (ni falta salsa a ninguno) / no hace falta condimento. / A mucha hambre, no hay pan duro. / A pan de quince días, hambre de tres semanas. / Al hambre de siete días, no hay pan duro. / Cuando hay hambre, no hay mal pan / pan duro. / Donde hay hambre, no hay pan duro.
BETTER KEEP NOW THAN SEEK ANON. No / Nunca dejes camino por vereda /...
tracking img