PSEUDOLUS

Páginas: 79 (19549 palabras) Publicado: 16 de abril de 2015
PLAUTO

COMEDIAS
III
EL CARTAGINÉS - PSÉUDOLO* - LA MAROMA - ESTICO
- TRES MONEDAS - TRUCULENTO - VIDULARIA FRAGMENTOS

INTRODUCCIONES, TRADUCCIÓN Y NOTAS DE
MERCEDES GONZÁLEZ-HABA

BIBLIOTECA CLÁSICA GREDOS, 302

EDITORIAL GREDOS

*

[Aunque el libro está conformado por todas las obras señaladas, en las versiones digitales aparecerán de obra en obra.
Nota del escaneador]

Tito Macio Plauto

Elpséudolo

1

Asesores para la sección latina: JOSÉ JAVIER ISO y JOSÉ LUIS MORALEJO.
Según las normas de la B. C. G., la traducción de este volumen ha sido revisada por JOSÉ ANTONIO
ENRÍQUEZ GONZÁLEZ.

© EDITORIAL GREDOS, S. A.

Sánchez Pacheco, 85, Madrid, 2002.

Depósito Legal: M. 39125- 2002.
ISBN 84-249-1497-X. Obra completa.
ISBN 84-249-2353-7. Tomo III.
Impreso en España. Printed in Spain.Gráficas Cóndor, S. A.
Esteban Terradas, 12.
Polígono Industrial. Leganés (Madrid), 2002.
Encuadernación Ramos.

Tito Macio Plauto

El pséudolo

2

PSÉUDOLO
(Pseudolus)

INTRODUCCIÓN

El Pséudolo se cuenta sin duda entre las mejores comedias de Plauto —según el testimonio de
Cicerón1, era, junto con el Truculento, una obra muy del gusto de su autor—, siendo para algunos la
que de entre todas selleva la palma. Y no sin motivo: en el Pséudolo no sobra nada; las escenas se
suceden unas a otras sin retardamientos inútiles, sirviendo sólo al fluido desarrollo de la acción, en
diálogos de una espontaneidad y una comicidad insuperables. Los tipos, las figuras, son más o
menos los mismos que en otras comedias; pero parece que en ésta se ven llevadas al máximo de sus
posibilidades dramáticas: elrufián Balión es la sublimación negativa de ese tipo tan odiado en la
Antigüedad; el cocinero es, sin duda ninguna, el número uno de los cocineros plautinos; y, sobre
todo, el esclavo2, que, como otras veces, es aquí también el personaje central de la obra, el héroe de
la pieza, el «bueno» a pesar de los pesares, que aun reconociendo que el fin no justifica los medios,
suele siempre actuar de maneraaltruista, no en provecho propio. En todo caso, él es quien por lo
general se lleva tras sí irremediablemente las simpatías del público. Pséudolo es el rey de los
esclavos plautinos, un prototipo de sabiduría y habilidad humanas, un hombre flexible, capaz de
dejarse guiar por los hechos y de salir así victorioso en cualquier situación de la vida; su confianza
en sí mismo y la superioridad con quesabe darse son prendas de su seguro éxito. Una circunstancia
especial, que no se da en los engaños llevados a cabo por el esclavo de otras comedias y que
aumenta la calidad de su empresa, es el hecho de que aquí están todos avisados (v. 517, praedico ut
caveas. Dico, inquam, ut caveas. Cave). El Pseudolus es la obra más plautina de Plauto, su obra
maestra se diría, y con ello cuenta entre lasmagistrales de toda la dramaturgia de la literatura
occidental. Eo sum genere natus: magna me facinora decet efficere quae post mihi clara et diu
clueant (590). El poeta habla aquí se sí mismo se diría, no su personaje. Claro está que no le han
frustrado sus presentimientos.
También en el caso del Pséudolo se ha hablado de contaminación y similares, algo, después de
todo, secundario: aparte modelosgriegos o retractadores, es evidente que se le ha logrado al poeta
latino una creación literaria de arte incomparable, y eso es en último término lo que cuenta. A veces
los eruditos dan la impresión de haber olvidado que es una obra literaria, una comedia, lo que tienen
entre las manos, y no un tratado de lógica o un manual de Derecho.
El manuscrito Ambrosiano conserva restos de una didascalia porla que conocernos la fecha de
representación: los festivales en honor de la Magna Máter del año 191 antes de nuestra era.
El Pséudolo ha inspirado diversas obras dramáticas en la literatura francesa, italiana y alemana.

1

Catón 50.
Plauto siente predilección por la figura del esclavo y se identifica en varias ocasiones con él hablando por boca suya:
Pseud. 568; 401; 590; cf. también Bacchides...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • casina y pseudolus

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS