Sistemas De Escritura Y Lectura De Los Pueblos Del Abya Yala

Páginas: 66 (16302 palabras) Publicado: 9 de abril de 2015
PRIMERO DE SECUNDARIA
1. Sistemas de escritura y lectura de los pueblos del Abya Yala.
El Abya Yala como era conocido nuestro continente en ese entonces contaba con pueblos indígenas muy civilizados entre los que cabe destacar el imperio azteca, inca y maya. También estaba conformado por culturas intermedias como los araucanos, guaraníes, charrúas, pampas, entre otros. Todos ellos empleabanidiomas propios en diversos grados de evolución.
El continente americano se desarrolló varios sistemas de comunicación antes de la llegada europea. Cada cultura contaban con un lenguaje singular por su complejidad y belleza. También generaron sistemas de escritura pero en su mayoría fueron pictográficos, ideográficos y parcialmente fonéticos.
No obstante dieron a luz una extensa gama de haberesliterarios en su mayoría conservados por la tradición oral.
1. El verbo
Es la parte de la oración o categoría léxica que expresa acción o movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto; semánticamente expresa una predicación completa. En la oración, el verbo conjugado funciona como el núcleo sintáctico del predicado (si el verbo está en una forma conjugada ocupará en general laposición del núcleo del sintagma de tiempo, y si no de un sintagma verbal ordinario).
Los verbos, según su valencia o gramática, pueden ser clasificados en intransitivos, transitivos, ditransitivos, etc. Son transitivos cuando el verbo requiere más de un argumento obligatorio. Los intransitivos tienen un solo argumento obligatorio.
2. la lengua como instrumento de colonización
El 2 de enero de 1492 losreyes de Castilla, Fernando e Isabel, llevaron a cabo la toma de Granada como primer paso tendente a la unidad española desde el punto de vista político, religioso y, sobre todo, lingüístico. El 12 de octubre del mismo año, Cristóbal Colón pisó tierra americana; es de suponer que los miembros de su expedición, originarios de varios puntos de la Península Ibérica, se comunicaban entre ellos en lalengua vulgar o castellano. A raíz de la conquista española, comenzó a verificarse una transformación cultural en América que comprendía la introducción de una lengua de origen latino, el castellano y, por la convivencia de españoles e indígenas, estos acabaron por aprender el idioma del conquistador. En 1556 la terminología cambió: conquista es oficialmente reemplazada por descubrimiento yconquistador por poblador o colono, por lo que se llega a la colonización que buscó a la vez la explotación de la riqueza y la cristianización de los hombres. Una vez conquistados los territorios, los castellanos crearon una serie de estructuras e instituciones con el fin de controlar las poblaciones y recabar los impuestos. La evangelización, animada por el ímpetu del movimiento humanista de la IglesiaCatólica, desarrolló una obra de educación, de defensa y de comprensión de las tradiciones indígenas. Al permitirse los matrimonios mixtos en las colonias americanas, la lengua castellana fue perdiendo influencia por lo que en 1577 el rey Felipe II prohibió el uso de las lenguas aborígenes en América, lo que dio a aquella el arraigo y convivencia con las lenguas indígenas. Siglos más tarde, elespañol fue el instrumento para la independencia de las colonias que, bajo el nombre de repúblicas, lo adoptaron como idioma oficial.
3. Signos Lingüísticos y No Lingüísticos

Es un elemento que se puede percibir dadas sus características propias, proviene de la combinación de una imagen y de la idea principal que se tiene en mente, de todos los signos es el más importante en la comunicación yconsta de cuatro características esenciales
Ø Arbitrariedad: entre la imagen y el nombre no siempre va a existir un nexo, es decir, una palabra puede tener diferentes significados bien sea por ser escrita en otro idioma, por llevar acento en cualquier silaba igualmente puede cambiar su significado, incluso por ser un sinónimo no conocido para el individuo que quiere interpretar el mensaje, ejemplo:...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • LA SIMBOLOGIA EN LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE ABYA YALA
  • LA SIMBOLOGIA EN LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE ABYA YALA
  • Abya Yala
  • Abya Yala
  • Abya Yala
  • Abya Yala
  • abya yala
  • Abya Yala

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS