studiante vachiller

Páginas: 7 (1657 palabras) Publicado: 7 de mayo de 2014
 Desde el punto de vista semántico se puede decir que la palabra es una unidad lingüística con significado completo e independiente.

La semántica estudia el significado de los signos lingüísticos y las relaciones que estos signos mantienen entre sí a través del significado.
El significado es el conjunto de características conceptuales asociadas indisolublemente a un significante. Todosignificado está formado por una combinación de rasgos significativos mínimos, los semas, que lo caracterizan y lo distinguen de otros significados.
Ejemplo “Hombre” animado, humano, adulto, no femenino “Mujer” animado, humano, adulto, no masculino “Niño” animado, humano, no adulto, no femenino.
Los grupos de palabras (de la misma categoría gramatical) relacionadas en su significado por el hechode que comparten algunos semas comunes forman un campo semántico. Cada comunidad lingüística distribuye y estructura los campos semánticos según sus necesidades; es lógico que una comunidad que no conoce determinados objetos o no haya pensado en ciertas relaciones o conceptos, tampoco tenga palabras que los definan.
El campo semántico de ‘nieve’ para nosotros es mucho más reducido que para losesquimales, pero bastante más extenso que para los habitantes de la selva.
Aisladamente una palabra puede tener varios significados, pero cuando la situamos en un contexto lingüístico, adquiere un significado concreto y único de todos los posibles, el sentido. En él influyen tanto el contexto lingüístico como el extralingüístico.
- “Amigo” puede tener el sentido de ‘novio’ o ‘pareja’ porcircunstancias situacionales.
- “Mar” “El mar estaba en calma”. “Estoy en un mar de dudas”. Lo determinante es el contexto lingüístico.
- “Maestro” “El maestro dio una gran estocada”. “Mi maestro me felicitó por el examen”. Contexto lingüístico.
- “Zapatilla” “Pásame la zapatilla”. Varía su sentido según sea dicho entre bailarines o entre fontaneros contexto extralingüístico.
Por otra parte, laspalabras expresan nuestro conocimiento de la realidad, pero ese conocimiento no es sólo abstracto, es también experimental y concreto, y, por consiguiente, afectivo. Llamamos denotación al significado objetivo y conceptual que tienen las palabras y que son comunes a todos los hablantes. Las connotaciones son los significados emotivos, subjetivos (positivos o negativos) que ciertas personas o gruposañaden a la denotación. La connotación es una de las causas esenciales de los cambios de significados. Las connotaciones pueden ser muy personales o estar muy generalizadas.
- “Gallina” significado denotativo ‘tipo de ave’; significado connotativo ‘cobarde’.
-“Negro” significado denotativo ‘ausencia de color’; significado connotativo ‘muerte, tristeza, dificultad…’.


ENÓMENOS SEMÁNTICOS Severifican a partir de las relaciones que se establecen entre el significante y el significado de las palabras

a. Sinonimia consiste en la equivalencia de significados entre distintos significantes. Diferenciamos dos tipos de sinonimia
- Total Identidad total de todos los semas de distintos significantes que hace que dos palabras sean intercambiables en todos los contextos “burro asno”, “ilesoindemne”. Es muy escasa.
- Parcial Significados parcialmente parecidos entre varios significantes que pueden intercambiarse en ciertos contextos “coger tomar” “Voy a coger tomar un taxi”. “Voy a tomar coger café”.

b. Homonimia Se produce cuando hay significantes semejantes con significados diferentes; son palabras de origen distinto que por evolución fonética han coincidido en susignificante.
- Teniendo en cuenta la categoría gramatical de las palabras homónimas, se establecen dos tipos de homonimia
- Homonimia absoluta las palabras pertenecen a la misma categoría gramatical “banda” Del fr. ant. bande, vende ‘cinta’ Quizá del gót. Bandwō ‘grupo’.
- Homonimia parcial las palabras pertenecen a categorías gramaticales diferentes “vino” Del lat. Vinum ‘licor alcohólico’ Del...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Studiante
  • Studiante
  • Vachiller
  • VACHILLER
  • studiante
  • Vachiller
  • Vachiller
  • vachiller

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS