tarea

Páginas: 4 (772 palabras) Publicado: 8 de octubre de 2013
-What do target oriented translation studies focus on? explain in your words
-How do you define translator invisibility?
The term translator invisibility describes the extent to which certaintranslation traditions tolerate the presence (i.e.intrusion, intervention) of the translator in the translation.
-What is translator invisibility according to Venuti?
The 'effect of discourse' thatis, the translator use of language.
A practice of reading or the way translation are received and evaluated.
-What is the difference between foreignisation and domestication?
Foreignisation
Atranslation strategy which deliberately breaks target linguistic and cultural conventions by retaining some of the some of the foreignness of the source text .
Domestication
It is the hallmark of thedominant tradition of translation.
It is seen as an approach to translation.
Tens to promote a transparent, fluent style
-How do you understand gendered translation?
-How are feminist practicesportrayed?
The feminist practice is a rethinking of gender identity and a setting aside of natural preconceived notions. The feminist translator would be working with whatever perceptions the source textmight present. Translating is seen as an exercise in interrogating the complex ways in which gender becomes bound up with language and consequently, with translation.

-Please, provide your ownpoint of view on:
Translator invisibility
Gendered translators
el proceso de traducción podría inclinarse hacia la fuente del texto de destino, y el enfoque podría ser estrecho a medidaque avanzamos desde la base, y la variedad a medida que avanzamos hacia la base. Poco a poco, sin embargo, la tendencia general es que un cambio hacia el Título de blanco, y un foco en las lenguas yla traducción que se ampliará considerablemente a medida que avanzamos mucho.
Esto se representa en mapa conceptual
  Este es un momento adecuado en el que introducir otra tendencia influyente en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Mi tarea Tu tarea
  • tarea tarea
  • Tarea Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea
  • Tarea

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS