Verbo To Be, Art Definido E Indefinido,
1.- THE DEFINITE AND INDEFINITE ARTICLE: THE, A. AN THE: artículo determinante. Se traduce como: el, los, la, las. Ex: the database the performance the committees the key the data the diskA,AN: artículo indeterminante. Se traduce como: un, una
"A" se usa delante de las palabras que comienzan con consonante “AN" se usa delante de las palabras que empiezan con vocal:
Ex:
acluster a research a mechanism
an application an Oracle server an instance
2.- NOUNS
El sustantivo en inglés es variable sólo en número y no siempre va precedido del artículo como encastellano. Ex: Data files belong to only one tablespace. structures files system components tables segments objects size unit schema device address time indexes sequences
NOUN PHRASES Una frase sustantivaes una combinación de dos o más palabras (adjetivos o sustantivos) que modifican a un sustantivo. Generalmente la frase sustantiva añade información sobre un objeto. Al traducir es necesario detectarel sustantivo principal (generalmente el último del grupo) y luego traducir los modificadores. Ex: free database space Certain logical structures human resources (HR) application non-indexed-organizedtable database buffer cache
3.- QUESTION WORDS Las palabras interrogativas se utilizan para encabezar distintas preguntas de acuerdo a lo que queremos averiguar. Buscalas en el diccionario yestablece su significado. What Where When How How much How many Who Why 4.- ADJECTIVES En Inglés el adjetivo es invariable en género y número. Por regla general precede al sustantivo. Ex: Oracle databasememory structures Large processes Optional area Multiple instances unauthorized access data replication normal operations open system technologies transactional applications recovery operationsoperating systems high performance efficient solutions single technology Data availability business intelligence tools. cost-effective way
5.- DEMONSTRATIVE ADJECTIVES Acompañan a sustantivos y...
Regístrate para leer el documento completo.