Whatever

Páginas: 20 (4886 palabras) Publicado: 12 de noviembre de 2014
ANKE VAN HAASTRECHT
University of Groningen, Faculty of Arts
Department of Language and Communication
Groningen, Netherlands
hstrecht@let.rug.nl

Género y poder: el uso del lenguaje en el filme ‘Yo, la peor de todas’ de María Luisa Bemberg
Introducción
Sor Juana Inés de la Cruz, conocida como la séptima musa, monja poetisa del siglo XVII en México, ha sido
fuente de inspiración paraartistas y escritores. Octavio Paz escribió en 1982: Sor Juana Inés de la Cruz o las
trampas de la fe, y María Luisa Bemberg, importante cineasta y feminista, la llevó a la pantalla en 1990. Escribió
el guión de Yo, la peor de todas, con Antonio Larreta. Sor Juana, siendo mujer, tenía dos destinos posibles:
casarse o entrar en el convento. Optó por lo segundo aunque no tenía vocación religiosa,para poder dedicarse
al estudio y la escritura. En el convento se vio atrapada entre los poderes de la corona y de la iglesia. México, en
esa época, formaba parte de la Corona de España. Y España envió virrey para ocuparse de los asuntos del país,
y arzobispo para ocuparse de las cuestiones referentes a la religión y de la Iglesia. Era difícil establecer límites
entre los poderes y los ámbitos deinfluencia de unos y de otros. El lenguaje empleado por los personajes
reafirma las relaciones de poder que hay a lo largo de la película. Enfrenta las ideologías opuestas: la de Juana,
la hija rebelde de la sociedad, y la de los representantes de la iglesia y el lado conservador de la sociedad.
En toda su obra fílmica María Luisa Bemberg critica abiertamente las diferencias de clases, lahipocresía de la
iglesia, el poder político y el poder masculino en la familia. Denuncia desde una perspectiva femenina y feminista
y de esta forma relaciona género con poder. Demuestra como la desigualdad de mujeres y minorías es causada
por la falta de democracia en los sistemas políticos y económicos, en las organizaciones religiosas y en las
estructuras familiares.
Aplicando el AnálisisCrítico del Discurso 1 intento revelar las estrategias discursivas que crean, mantienen, o
justifican situaciones de desigualdad. Ya que mediante el análisis del lenguaje, hablado o escrito, se puede llegar
a descubrir y poner a la luz las estructuras de poder, las ideologías del autor o de los personajes y las
informaciones presupuestas que aparecen detrás de ese discurso. Demostraré cómoinevitablemente el poder y
el control de las instituciones misóginas terminan por quitarle a esta mujer fuerte y talentosa su arte, sus libros,
sus objetos y finalmente su vida.
Análisis Crítico del Discurso
El enfoque de Norman Fairclough interrelacionando elementos de varias disciplinas para desvelar las estrategias
de control forma la base del modelo de análisis. Se trata de contestar una serie depreguntas a nivel de (I)
descripción; (II) interpretación y (III) explicación. La descripción refiere al (a) vocabulario; (b) gramática; (c)
estructuras textuales. La interpretación refiere al (a) contexto; (b) tipo de discurso; (c) diferencia y cambio. La
explicación refiere a (a) factores sociales; (b) ideologías; (c) efectos. A nivel léxico por ejemplo trata de cómo las
palabras representanel mundo, desde una perspectiva positiva o negativa? Cómo se refiere a los personajes:
con su nombre y apellido o con sus títulos? Cómo evalúa el personaje la realidad a través del vocabulario? Cómo
son los esquemas de clasificación de palabras? Cómo es la relación con el público a través de las palabras (con
un lenguaje informal el autor crea una relación más personal o íntima con elespectador). Se utilizan palabras de
connotación positiva o negativa? Qué clase de metáforas se emplea? A nivel gramatical se trata de cómo las
características gramaticales representan el mundo. Se distingue tres modos: la acción, el proceso y la situación.
(Ella rompió las gafas. Las gafas se rompieron. Las gafas estaban rotas). También se trata de la relación que
crean las características...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Whatever
  • whatever
  • whatever
  • whatever
  • Whatever
  • whatever
  • Whatever
  • Whatever

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS