Ben Batuta turcos de grimea
Este texto tiene dos partes; una introducción en la que nos presenta a Ben Batuta y otra parte en la que habla sobre una de lasexperiencias de Ben Batuta con los turcos de Grimea convertidos al islam.
La primera parte del texto es una pequeña biografía sobre Ben Batuta y su libro en el que habla de unviaje que hizo recorriendo las diferentes zonas musulmanas de distintos países y nos habla del problema que tuvo, debido a que su “editor” trató de embellecer su relato detal forma que no se sabe que partes del texto son las palabras del verdadero autor; Ben Batuta y cuales son de su “editor”.
Esto me hace plantearme un problema muy presenteen todo tipo de relatos que es la percepción; por un lado los hechos que percibe y describe el propio autor (siempre que hablemos de un relato no ficticio) ya que su percepciónno tiene porque ser la misma que la de otra persona que pase por las mismas circunstancias. Y por otro lado está la percepción del lector/a ya que un mismo texto, leído porun grupo de personas, no tienen porque extraer todas el mismo conocimiento o la misma lección todas, sino que cada persona extraerá el conocimiento que considere más relevante.Cuando Ben Batuta relata su estancia con los turcos de Grimea me resulta interesante que marque el hecho de que “en el país de los turcos es muy notable el respeto que setiene a las mujeres” y de que se sorprenda de que las mujeres lleven la cara descubierta, incluso llega a decir que al marido se le podría tomar por un sirviente. Si tenemosen cuenta que Ben Batuta escribió esto durante el siglo XIV es normal que le extrañe tanto respeto ya que las mujeres en aquella época tenían un papel muy poco relevante.
Regístrate para leer el documento completo.