citas y referencias de una bibliografia
Esta guía para la elaboración de citas y referencias bibliográficas parte
principalmente de las reglas UNE, de uso universal para la elaboración de Tesis
Doctorales, simplificando la información para facilitar el trabajo de revisión y
publicación del artículo –e incluso posteriores adaptaciones a otros idiomas, como
el inglés, donde suelerequerirse un sistema de citación diferente–. Las normas que
se detallan a continuación facilitan esta conversión al Harvard Referencing System,
cuando le sea preciso al autor.
1. Cómo incluir citas en un texto
Para elaborar las citas de libros, se utilizará principalmente el sistema
‘Autor-fecha’, dado que permite reducir significativamente el número de citas a
pie de página, yestablece una relación directa con las publicaciones utilizadas, que
se reflejan por orden alfabético en las Referencias Bibliográficas.
Después del fragmento citado textualmente o parafraseado, se debe incluir
entre paréntesis la siguiente información: Apellido, fecha: página Con A de animación. Normativa
2
El apellido o apellidos son los de autor o autores. Si hay más de tresautores, se incluyen los apellidos de los tres primeros, añadiendo a continuación “et
al”.
La fecha concierne a la primera edición del libro, aunque lo que hayamos
leído sea una reedición posterior o una traducción.
La página es la del volumen actual que hemos consultado. En las
Referencias Bibliográficas se proporcionarán los datos de ambas. Ejemplo:
Como apreciaría Jacques Derrida, laanimación es en sí la tercera
“Hipótesis Abocular”: un objeto ciego que existe para ser visto, pero que
no percibe nada (1990: 63)
He aquí otra forma de utilizar este sistema, llevando el apellido del autor
dentro del paréntesis:
La animación es en sí la tercera “Hipótesis Abocular”: un objeto
ciego que existe para ser visto, pero que no percibe nada (Derrida, 1990:
63)
Lascitas de otros autores deben incluirse siempre entre comillas, dentro
del texto del artículo, sin cambiar el tipo de letra y respetando las cursivas
originales. Si el autor del nuevo artículo desea destacar algo del texto, lo puede
hacer con cursivas, pero siempre añadiendo a continuación y entre paréntesis la
fórmula “el subrayado es mío/nuestro”.
Si las citas exceden una extensión dedos líneas, deben sacarse fuera del
párrafo, pero como si fuera una continuación del mismo: sin entrecomillado,
saltando un espacio, sangrando el margen y utilizando un tipo de letra un punto
menor que la del texto principal. Por ejemplo: Citas y referencias bibliográficas
3
Chris Landreth saluda a Ryan levantando su mano, de alguna forma
recordando las siguientes líneas deDerrida (1990: 127):
One can see with a single eye, at a single glance, whether one has
one eye or two. One can lose or gouge out an eye without ceasing
to see, and one can still wink with a single eye.1
Nótese la cita a pie de página, traduciendo el texto consultado, y
añadiendo la fórmula “trad. a.” (“traducido por el autor”) a continuación.
Es fundamental que la fórmulaAutor-fecha delimite correctamente la
extensión del texto o idea que se toma prestado, es decir: que cuando se toman
ideas de otros autores, aunque no exista una cita literal, también se debe reflejar de
qué página o páginas se extrae. En caso de ser varias páginas, se expresaría así:
(Derrida 1990: 127-130).
Cuando se toma un fragmento literal de otro texto, pero es preciso recortar
unaparte intermedia de él que no es interesante, la elipsis se expresa poniendo
puntos suspensivos entre corchetes. Ejemplo:
No, no existes más que como ente de ficción; no eres, pobre
Augusto, más que un producto de mi fantasía […]; tú no eres más
que un personaje de novela, o de nivola, o como quieras llamarle.
Ya sabes pues, tu secreto. (Unamuno, 1914: 216)
1
"Uno puede ver con...
Regístrate para leer el documento completo.